Paroles et traduction Sebastian - Sangen om den lille vind (Live)
Sangen om den lille vind (Live)
Песня о маленьком ветерке (Live)
Kom
til
mig,
elskede,
kære
gæst
Приди
ко
мне,
любимая,
дорогой
гость,
Du
er
det
kæreste,
jeg
ved
Ты
всё,
что
мне
так
дорого,
Og
når
du
favner
mig
allermest
И
когда
ты
обнимаешь
меня
крепче
всего,
Så
bliv
her,
bliv
ved
Останься
здесь,
останься
со
мной.
Tag
blot
at
høstens
blommer
Просто
возьми
осенние
цветы,
De
plukkelystne
blå
Эти
манящие
синие,
Og
de
stærke
storm
skælver
de
for
И
перед
сильным
штормом
они
дрожат,
Du
lille
vind
dig
venter
de
på
Тебя,
маленький
ветерок,
они
ждут,
Sådan
en
lille
vind
er
som
en
døs
Такой
маленький
ветерок,
как
дремота,
Et
kærtegn
og
en
vuggen
Ласка
и
колыбельная,
Og
blommerne
vil
så
gerne
løs
И
цветы
так
хотят
освободиться
Og
ligge
lidt
i
skyggen
И
немного
полежать
в
тени.
Og
høstkarl
når
du
slår
din
mark
И
жнец,
когда
ты
косишь
своё
поле,
Lad
et
strå
stå
forsigtigt
Оставь
один
стебелёк
осторожно,
Drik
vinen
langsomt
slurk
for
slurk
Пей
вино
медленно,
глоток
за
глотком,
Og
kys
mig
aldrig
flygtigt
И
целуй
меня
нежно,
не
торопясь.
Tage
blot
af
hæstens
blommer
Просто
возьми
осенние
цветы,
De
plukkelystne
blå
Эти
манящие
синие,
Og
den
stærke
storm,
den
skælver
de
for
И
перед
сильным
штормом
они
дрожат,
Du
lille
vind
dig
venter
de
på
Тебя,
маленький
ветерок,
они
ждут,
Sådan
en
lille
vind
er
søm
en
døs
Такой
маленький
ветерок,
как
дремота,
Et
kærtegn
og
en
vuggen
Ласка
и
колыбельная,
Blommerne
vil
så
gerne
løs
Цветы
так
хотят
освободиться
Og
ligge
lidt
i
skyggen
И
немного
полежать
в
тени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertolt Brecht, Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.