Paroles et traduction Sebastianismos - Click Click
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperté,
desperté
en
un
mundo
retrasado
Проснулся,
проснулся
в
мире
отсталом,
No
es
retrofuturismo,
es
el
futuro
del
pasado
Не
ретрофутуризм,
а
будущее
былого.
La
nueva
cueva
de
Platón
que
nos
tiene
hipnotizado
Новая
пещера
Платона,
нас
гипнотизирующая,
Desperté,
desperté
en
un
mundo
conectado
Проснулся,
проснулся
в
мире
связанном,
Donde
el
sol
nunca
se
pone
y
la
luz
nunca
apaga
Где
солнце
не
садится,
и
свет
не
гаснет,
Un
mundo
de
micromundos,
promociones
que
no
acaban
Мир
микрометров,
акции
бесконечные,
Al
revés
y
distópico,
completamente
ilógico
Наоборот
и
дистопично,
совершенно
нелогично,
Todos
click
click
con
el
joystick
Все
клик
клик
с
джойстиком.
Todo
acostumbrado,
obediente,
callado
Все
привыкли,
послушны,
молчат,
Todo
acostumbrado,
obediente,
callado
Все
привыкли,
послушны,
молчат,
Todo
acostumbrado,
obediente,
callado
Все
привыкли,
послушны,
молчат,
Solo
click
click
click
con
el
joystick
Только
клик
клик
клик
с
джойстиком.
Click
click
click
con
el
joystick
Клик
клик
клик
с
джойстиком,
Click
click
click
con
el
joystick
Клик
клик
клик
с
джойстиком,
Click
click
click
con
el
joystick
Клик
клик
клик
с
джойстиком,
Click
click
click
con
el
joystick
Клик
клик
клик
с
джойстиком.
Desconéctate
- siente
la
sangre
en
tu
pecho
va
Отключись
- почувствуй,
как
кровь
в
твоей
груди,
Moviendote
- tus
pulmones
expandiendo
van
Движет
тебя
- твои
легкие
расширяются,
Pidiéndote
- reconexión
con
emoción
Просят
тебя
- воссоединения
с
эмоцией,
Sigue
el
ron
ton
ton
pum
pum
late
late
el
corazón
Следуй
за
ритмом
бум
бум,
тук
тук,
бьется
сердце.
Son
limitadas
tus
informaciones
Ограничена
твоя
информация,
Donde
vienen
y
donde
van
Откуда
приходит
и
куда
идет,
Monitoramos
tus
acciones
Мы
отслеживаем
твои
действия,
No
el
grande
hermano
no
existe,
te
lo
aseguro
Нет
никакого
Большого
Брата,
уверяю
тебя,
Mas
bien
una
gran
familia
que
controla
tu
futuro
Скорее
большая
семья,
контролирующая
твое
будущее.
Todo
acostumbrado,
obediente,
callado
Все
привыкли,
послушны,
молчат,
Todo
acostumbrado,
obediente,
callado
Все
привыкли,
послушны,
молчат,
Todo
acostumbrado,
obediente,
callado
Все
привыкли,
послушны,
молчат,
Solo
click
click
click
con
el
joystick
Только
клик
клик
клик
с
джойстиком.
Click
click
click
con
el
joystick
Клик
клик
клик
с
джойстиком,
Click
click
click
con
el
joystick
Клик
клик
клик
с
джойстиком,
Click
click
click
con
el
joystick
Клик
клик
клик
с
джойстиком,
Click
click
click
con
el
joystick
Клик
клик
клик
с
джойстиком.
Desperté,
desperté
en
un
mundo
tecnológico
Проснулся,
проснулся
в
мире
технологичном,
Todos
al
servicio
de
un
dios
mercadológico
Все
на
службе
у
бога
маркетингового,
Entrégale
al
sistema
toda
foto
y
sentimiento
Отдай
системе
каждое
фото
и
чувство,
Desperté,
desperté
en
un
mundo
en
movimiento
Проснулся,
проснулся
в
мире
движущемся,
Donde
todo
parece
un
cuento
de
realismo
mágico
Где
все
кажется
сказкой
магического
реализма,
Novedades,
novedades,
entierran
lo
trágico
Новинки,
новинки
хоронят
трагичное,
Esta
sobrecarga
de
información
Эта
перегрузка
информации,
Es
demasiada
complicada
Слишком
сложна,
Y
cual
es
plan
de
acción
И
какой
план
действий?
Dime
yo
te
veo
acostumbrado
todo
todo
todo
Скажи
мне,
я
вижу,
ты
привык
ко
всему,
ко
всему,
ко
всему,
Todo
acostumbrado,
obediente,
callado
Все
привыкли,
послушны,
молчат,
Todo
acostumbrado,
obediente,
callado
Все
привыкли,
послушны,
молчат,
Todo
acostumbrado,
obediente,
callado
Все
привыкли,
послушны,
молчат,
Solo
click
click
click
con
el
joystick
Только
клик
клик
клик
с
джойстиком.
Click
click
click
con
el
joystick
Клик
клик
клик
с
джойстиком,
Click
click
click
con
el
joystick
Клик
клик
клик
с
джойстиком,
Click
click
click
con
el
joystick
Клик
клик
клик
с
джойстиком,
Click
click
click
con
el
joystick
Клик
клик
клик
с
джойстиком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastianismos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.