Sebastianismos - Renuncia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebastianismos - Renuncia




Renuncia
Resignation
¿Cómo le hago, cómo le hago?
How do I do it, how do I do it?
Se pregunta el presidente
The president asks himself
Cuando hay un millón de gente en el centro de Santiago
When there are a million people in the center of Santiago
Retumbando las paredes, no-no es un terremoto
Walls are rumbling, no-no, it's not an earthquake
Es el canto de mi gente
It's the song of my people
Provocando un alboroto
Causing an uproar
Que cansado de sufrir bajo el gobierno de Piñera
Tired of suffering under Piñera's government
Respondió el pueblo unido
The united people responded
Y vibro la Cordillera
And the Cordillera vibrated
No es solo por nosotros
It's not just for us
Esto por el futuro
This is for the future
Es por enterrar al fin los trazos de la dictadura
It's to finally bury the traces of the dictatorship
Es contra la violencia por parte del Estado
It's against state violence
Esto es por la educación que el gobierno ha rechazado
This is for the education that the government has rejected
Educar, resistir, reinventar
To educate, to resist, to reinvent
Ocupar, invadir, protestar
To occupy, to invade, to protest
Aplaudir y bailar y cantar
To applaud and dance and sing
Soy todas formas de manifestar
I am all forms of expression
Escribir, estudiar, rechazar
To write, to study, to reject
Proponer, criticar, contagiar
To propose, to criticize, to inspire
Enseñar y brincar y tocar
To teach and jump and play
Soy todas formas de manifestar
I am all forms of expression
El pueblo unido
The people united
El pueblo unido
The people united
Jamás será vencido
Will never be defeated
Y así Chile despierta, consciente, sus venas abiertas
And so Chile awakens, conscious, her veins open
No hay nada más emocionante que cuando se suelta
There is nothing more exciting than when it is released
Un grito de libertad, somos mucho más que mil
A cry of freedom, we are much more than a thousand
Nuestra voz en canto unido es más fuerte que el fusil
Our voices united in song are stronger than the rifle
Contagiando el movimiento de Ecuador hasta Brasil
Spreading the movement from Ecuador to Brazil
De Bolivia al Chuy se empieza a sentir
From Bolivia to Chuy it begins to be felt
Cuando un gobernante a su pueblo guerra declaró
When a ruler declared war on his people
Es señal clara, la lucha apenas empezó
It's a clear sign, the fight has just begun
Un paso pa′ frente, nunca pa' ′trás, nunca pa' 'trás, nunca pa′ ′trás
One step forward, never back, never back, never back
Si caes te levantas, nunca paras, nunca paras, nunca paras
If you fall you get up, never stop, never stop, never stop
Un paso pa' frente, nunca pa′ 'trás, nunca pa′ 'trás, nunca pa′ 'trás
One step forward, never back, never back, never back
Si caes te levantas, nunca paras, nunca paras, nunca paras
If you fall you get up, never stop, never stop, never stop
Un paso pa' frente, nunca pa′ ′trás, nunca pa' ′trás, nunca pa' ′trás
One step forward, never back, never back, never back
Si caes te levantas, nunca paras, nunca paras, nunca paras
If you fall you get up, never stop, never stop, never stop
Un paso pa' frente, nunca pa′ 'trás, nunca pa' ′trás, nunca pa′ 'trás
One step forward, never back, never back, never back
Si caes te levantas, nunca paras, nunca paras, nunca paras
If you fall you get up, never stop, never stop, never stop
Educar, resistir, reinventar
To educate, to resist, to reinvent
Ocupar, invadir, protestar
To occupy, to invade, to protest
Aplaudir y bailar y cantar
To applaud and dance and sing
Soy todas formas de manifestar
I am all forms of expression
Escribir, estudiar, rechazar
To write, to study, to reject
Proponer, criticar, contagiar
To propose, to criticize, to inspire
Enseñar y brincar y tocar
To teach and jump and play
Soy todas formas de manifestar
I am all forms of expression
¿Cómo le hago, cómo le hago?
How do I do it, how do I do it?
Se pregunta el presidente
The president asks himself
Cuando hay un millón de gente en el centro de Santiago
When there are a million people in the center of Santiago
¿Cómo le hago, cómo le hago?
How do I do it, how do I do it?
Se pregunta el presidente
The president asks himself
Su pueblo es resistente
His people are resistant
Es latinoamericano
They are Latin American
¿Cómo le hago, cómo le hago?
How do I do it, how do I do it?
Se pregunta el presidente
The president asks himself
Porque no lo quieren más
Because they don't want him anymore
Porque no los represente
Because he doesn't represent them
¿Cómo le hago, cómo le hago?
How do I do it, how do I do it?
Se pregunta el presidente
The president asks himself
¡Renuncia!, gritó mi gente
Resign!, my people shouted
Y así cae un presidente
And so a president falls
El pueblo unido
The people united
Jamás será vencido
Will never be defeated
El pueblo unido
The people united
Educar, resistir, reinventar
To educate, to resist, to reinvent
Ocupar, invadir, protestar
To occupy, to invade, to protest
Aplaudir y bailar y cantar
To applaud and dance and sing
Soy todas formas de manifestar
I am all forms of expression
Escribir, estudiar, rechazar
To write, to study, to reject
Proponer, criticar, contagiar
To propose, to criticize, to inspire
Enseñar y brincar y tocar
To teach and jump and play
Soy todas formas de manifestar
I am all forms of expression
El pueblo unido
The people united
Jamás será vencido
Will never be defeated





Writer(s): Sebastianismos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.