Paroles et traduction Sebastianismos - Tu Sexo Es Mi Medicina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Sexo Es Mi Medicina
Your Sex Is My Medicine
Dame
tu
cu
cu,
deja
que
te
lo
trato
bien
Let
me
give
you
good
head
Aceleramos
los
motores
Let's
start
the
engine
Volando
de
0 a
100
From
0 to
100
Haciendo
sudar
las
paredes
de
la
recamara
Make
the
bedroom
walls
sweat
Llamaron
los
bomberos
Firemen
are
needed
Está
prendiendo
fuego
It's
burning
up
La
cama
se
mueve
para
frente
y
para
tras
The
bed
moves
back
and
forth
Nadie
nos
puede
parar
Nobody
can
stop
us
La
cama
se
mueve
para
frente
y
para
tras
The
bed
moves
back
and
forth
Nadie
nos
puede
parar
Nobody
can
stop
us
Somos
chispa
y
gasolina
We're
spark
and
gasoline
La
más
pura
adrenalina
Pure
adrenaline
Que
a
fuego
lento
cocina
That
cooks
on
a
slow
fire
Más
adictivo
que
More
addictive
than
Más
adictivo
que
More
addictive
than
Tu
sexo
es
mi
medicina
Your
sex
is
my
medicine
Tu
sexo
es
mi
medicina
Your
sex
is
my
medicine
La
más
pura
adrenalina
Pure
adrenaline
Aqui
dentro
tá
ficando
quente
It's
getting
hot
in
here
Colado
frente
a
frente
Pressed
face
to
face
Teu
sexo
é
igreja
e
eu
sou
crente
Your
sex
is
church,
and
I'm
a
believer
Rezando
com
a
cintura
pra
frente
e
pra
trás
Praying
with
our
hips
in
a
back
and
forth
motion
Vai
bem
devagarinho
para
frente
e
pra
trás
Nice
and
slow,
back
and
forth
Não
me
escondo
atrás
da
poesia
(Vai
bem
devagarinho
para
frente
e
pra
trás)
I'm
hiding
behind
the
poetry
(Nice
and
slow,
back
and
forth)
É
pura
hipocrisia
amor
sem
putaria
(Vai
bem
devagarinho
para
frente
e
pra
trás)
It's
pure
hypocrisy,
love
without
sex
(Nice
and
slow,
back
and
forth)
Pura
hipocrisia,
amor
sem
putaria
Pure
hypocrisy,
love
without
sex
Pura
hipocrisia,
amor
sem
putaria
Pure
hypocrisy,
love
without
sex
Sou
faísca
e
gasolina
I'm
spark
and
gasoline
Somos
chispa
y
gasolina
We're
spark
and
gasoline
A
mais
pura
adrenalina
Pure
adrenaline
La
más
pura
adrenalina
Pure
adrenaline
Que
a
fogo
lento
cozinha
That
cooks
on
a
slow
fire
Que
a
fuego
lento
cocina
That
cooks
on
a
slow
fire
Mais
viciante
que
More
addictive
than
Más
adictivo
que
More
addictive
than
Tu
sexo
es
mi
medicina
Your
sex
is
my
medicine
Tu
sexo
es
mi
medicina
Your
sex
is
my
medicine
La
más
pura
adrenalina
Pure
adrenaline
Vai
bem
devagarinho
pra
frente
e
pra
trás
Nice
and
slow,
back
and
forth
Vai
bem
devagarinho
pra
frente
e
pra
trás
Nice
and
slow,
back
and
forth
Pra
frente
e
pra
trás
Back
and
forth
Pra
frente
e
pra
trás
Back
and
forth
Devagar
pra
frente
pra
trás
Slow
back
and
forth
Somos
chispa
y
gasolina
We're
spark
and
gasoline
Somos
chispa
y
gasolina
We're
spark
and
gasoline
La
más
pura
adrenalina
Pure
adrenaline
La
más
pura
adrenalina
Pure
adrenaline
Que
a
fuego
lento
cocina
That
cooks
on
a
slow
fire
Que
a
fuego
lento
cocina
That
cooks
on
a
slow
fire
Más
adictivo
que
More
addictive
than
Más
adictivo
que
More
addictive
than
Tu
sexo
es
mi
medicina
Your
sex
is
my
medicine
Tu
sexo
es
mi
medicina
Your
sex
is
my
medicine
La
más
pura
adrenalina
Pure
adrenaline
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastianismos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.