Sebastien Grainger - Who Do We Care For? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastien Grainger - Who Do We Care For?




Well, we're waiting for the midnight phone call
Что ж, мы ждем полуночного телефонного звонка.
To tell us that it's gonna be okay
Сказать нам, что все будет хорошо.
If it's not okay then who can we turn to?
Если все не в порядке, то к кому нам обратиться?
If it's not okay then who can we trust?
Если все не в порядке, то кому мы можем доверять?
Well, there's no good reason
Что ж, для этого нет веской причины.
To settle this on him
Чтобы свалить все на него.
Well, if those aren't fighting words
Что ж, если это не боевые слова.
Then I don't know who I hit
Тогда я не знаю, кого ударил.
Who do we care for?
О ком мы заботимся?
Who do we make our friends?
Кого мы делаем своими друзьями?
Who do we turn to?
К кому мы обращаемся?
Who do we make our friends?
Кого мы делаем своими друзьями?
Keep your eye on the burning car
Не спускай глаз с горящей машины.
Keep your ear to the street
Держи ухо востро на улице.
If the fire should burn through the basement
Если огонь должен прожечь весь подвал ...
Oh, I will feel the heat
О, я почувствую жар.
Well, there's no more smoke in the backyard
Что ж, на заднем дворе больше нет дыма.
No more smoke on glass
Больше никакого дыма на стекле.
Oh, the fire, oh, oh
О, огонь, о, о
Who do we care for?
О ком мы заботимся?
Who do we make our friends?
Кого мы делаем своими друзьями?
Who do we turn to?
К кому мы обращаемся?
Who do we make our friends?
Кого мы делаем своими друзьями?
Who do we care for?
О ком мы заботимся?
Who do we make our friends?
Кого мы делаем своими друзьями?
Who do we turn to?
К кому мы обращаемся?
Who do we make our friends?
Кого мы делаем своими друзьями?





Writer(s): Sebastien Grainger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.