Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shakin'
hands
I'm
drowing
down
Hände
schüttelnd,
versinke
ich
The
candle
light
Im
Kerzenlicht
In
the
eyes
of
sorrow
In
den
Augen
des
Kummers
Where
I
see
my
tomorrow
Wo
ich
mein
Morgen
sehe
A
misty
shadow
in
the
pit
Ein
nebliger
Schatten
in
der
Grube
Is
facing
me
Steht
mir
gegenüber
Like
a
smile
of
ages
Wie
ein
Lächeln
aus
vergangenen
Zeiten
I
cannot
turn
the
pages
Ich
kann
die
Seiten
nicht
umblättern
...
and
uprising
is
the
night...
...
und
die
Nacht
erhebt
sich...
When
your
heaven
is
falling
Wenn
dein
Himmel
fällt
Down
to
your
hell
an'
no
one's
calling
Hinunter
in
deine
Hölle
und
niemand
ruft
Torch
in
the
heart...
I'll
wait
for
the
drawing
Fackel
im
Herzen...
Ich
warte
auf
die
Zeichnung
Dorian's
portrait
Dorians
Porträt
Is
a
fate
of
crawling
Ist
ein
Schicksal
des
Kriechens
Name
of
a
rose
an'
lovers
unholy
Name
einer
Rose
und
Liebende
unheilig
Get
a
feel
when
the
soul
is
moaning
Fühle,
wenn
die
Seele
stöhnt
Love
kills
a
hate
Liebe
tötet
Hass
Hound
of
Paradise
Hund
des
Paradieses
A
thousand
words
are
in
my
prayers
Tausend
Worte
sind
in
meinen
Gebeten
All
for
escape
Alles
für
die
Flucht
From
the
circle
of
your
name
Aus
dem
Kreis
deines
Namens
Rest
in
peace,
Dorian
Gray
Ruhe
in
Frieden,
Dorian
Gray
The
sound
of
days
and
lonely
nights
Der
Klang
der
Tage
und
einsamen
Nächte
An
angel
cries
Ein
Engel
weint
From
the
tree
on
my
grave
Vom
Baum
auf
meinem
Grab
Savin'
me
it's
too
late
Mich
zu
retten
ist
zu
spät
...
no
one
will
remember
my
life...
...
niemand
wird
sich
an
mein
Leben
erinnern...
When
your
heaven
is
falling
Wenn
dein
Himmel
fällt
Down
to
your
hell
an'
no
one's
calling
Hinunter
in
deine
Hölle
und
niemand
ruft
Torch
in
the
heart...
I'll
wait
for
the
drawing
Fackel
im
Herzen...
Ich
warte
auf
die
Zeichnung
Dorian's
portrait
Dorians
Porträt
Is
a
fate
of
crawling
Ist
ein
Schicksal
des
Kriechens
Name
of
a
rose
an'
lovers
unholy
Name
einer
Rose
und
Liebende
unheilig
Get
a
feel
when
the
soul
is
moaning
Fühle,
wenn
die
Seele
stöhnt
Love
kills
a
hate
Liebe
tötet
Hass
Hound
of
Paradise
Hund
des
Paradieses
Guitar
solo
by
Andy
Mons
Gitarrensolo
von
Andy
Mons
"It
is
the
face
of
my
soul."
"Es
ist
das
Gesicht
meiner
Seele."
"Christ!
What
a
thing
I
must
have
worshipped!
It
has
the
eyes
of
a
devil."
"Christus!
Was
für
ein
Ding
muss
ich
angebetet
haben!
Es
hat
die
Augen
eines
Teufels."
"Each
of
us
has
heaven
and
hell
in
him".
"Jeder
von
uns
trägt
Himmel
und
Hölle
in
sich."
Run
away
Lauf
weg,
mein
Schatz,
When
your
heaven
is
falling
Wenn
dein
Himmel
fällt
Down
to
your
hell
an'
no
one's
calling
Hinunter
in
deine
Hölle
und
niemand
ruft
Torch
in
the
heart...
I'll
wait
for
the
drawing
Fackel
im
Herzen...
Ich
warte
auf
die
Zeichnung
Dorian's
portrait
Dorians
Porträt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Gonzalez, Felix Herzog, Jurek Skrobala, Ramon Beinecke, Sebastian Witte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.