Sebastian - Dime Si Esta Carta Es Mentira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebastian - Dime Si Esta Carta Es Mentira




Dime Si Esta Carta Es Mentira
Tell Me If This Letter Is a Lie
Dime
Tell me,
si esta carta es mentira
if this letter's a lie
si es tan solo una broma
or if it's just a joke,
que yo debo olvidar.
a joke that I should forget.
dime
Tell me,
si vendras esta noche
if you'll come tonight
como todas las noches
like you do every night,
a encender mi pasión.
to ignite my passion.
Y dime
And tell me,
si el amor se ha gastado
if love has run its course
o un detalle importante
or if there's some detail
Olvide sin querer
that I've forgotten.
dime
Tell me,
si ha llegado el momento
if the time has come
de empezar como amigos
to be friends, just friends,
en nuestra relación
in our relationship.
Dime
Tell me,
si tu cuerpo olvidado el invierno en mi habitación
have you forgotten the winter in my room?
si ya tiene otro nombre la rosa de tu balcon
Has the rose on your balcony found another name?
si yo debo olvidar tu ternura y decirte adios
Should I forget your tenderness and say goodbye?
decirte adios...
Say goodbye to you...
dime
Tell me,
si ha llegado el momento
if the time has come
de empezar como amigos
to be friends, just friends,
en nuestra relación
in our relationship.
Dime si tu cuerpo olvidado el invierno en mi habitación
If you've forgotten the winter in my room,
si ya tiene otro nombre la rosa de tu balcon
if the rose on your balcony has another name,
si yo debo olvidar tu ternura y decirte adios
should I forget your tenderness and say goodbye?
Dime si tu cuerpo olvidado el invierno en mi habitación
If you've forgotten the winter in my room,
si ya tiene otro nombre la rosa de tu balcon
if the rose on your balcony has another name,
si yo debo olvidar tu ternura y decirte adios
should I forget your tenderness and say goodbye?
decirte adios...
Say goodbye to you...





Writer(s): Victor Hugo Yunes Castillo, Daniel Humberto Reyna, Julio Vicente Vaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.