Paroles et traduction Sebastian - Dime Si Esta Carta Es Mentira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Si Esta Carta Es Mentira
Скажи, правда ли то, что в этом письме
si
esta
carta
es
mentira
правда
ли
то,
что
в
этом
письме,
si
es
tan
solo
una
broma
или
это
просто
шутка,
que
yo
debo
olvidar.
которую
я
должен
забыть.
si
vendras
esta
noche
придешь
ли
ты
сегодня
вечером,
como
todas
las
noches
как
и
каждый
вечер,
a
encender
mi
pasión.
разжечь
мою
страсть.
si
el
amor
se
ha
gastado
иссякла
ли
наша
любовь,
o
un
detalle
importante
или
какую-то
важную
деталь
Olvide
sin
querer
я
нечаянно
забыл.
si
ha
llegado
el
momento
пришло
ли
время
de
empezar
como
amigos
нам
стать
просто
друзьями
en
nuestra
relación
в
наших
отношениях.
si
tu
cuerpo
olvidado
el
invierno
en
mi
habitación
забыло
ли
твое
тело
зиму
в
моей
комнате,
si
ya
tiene
otro
nombre
la
rosa
de
tu
balcon
носит
ли
уже
другое
имя
роза
на
твоем
балконе,
si
yo
debo
olvidar
tu
ternura
y
decirte
adios
должен
ли
я
забыть
твою
нежность
и
сказать
тебе
прощай,
decirte
adios...
сказать
тебе
прощай...
si
ha
llegado
el
momento
пришло
ли
время
de
empezar
como
amigos
нам
стать
просто
друзьями
en
nuestra
relación
в
наших
отношениях.
Dime
si
tu
cuerpo
olvidado
el
invierno
en
mi
habitación
Скажи,
забыло
ли
твое
тело
зиму
в
моей
комнате,
si
ya
tiene
otro
nombre
la
rosa
de
tu
balcon
носит
ли
уже
другое
имя
роза
на
твоем
балконе,
si
yo
debo
olvidar
tu
ternura
y
decirte
adios
должен
ли
я
забыть
твою
нежность
и
сказать
тебе
прощай.
Dime
si
tu
cuerpo
olvidado
el
invierno
en
mi
habitación
Скажи,
забыло
ли
твое
тело
зиму
в
моей
комнате,
si
ya
tiene
otro
nombre
la
rosa
de
tu
balcon
носит
ли
уже
другое
имя
роза
на
твоем
балконе,
si
yo
debo
olvidar
tu
ternura
y
decirte
adios
должен
ли
я
забыть
твою
нежность
и
сказать
тебе
прощай.
decirte
adios...
Сказать
тебе
прощай...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Hugo Yunes Castillo, Daniel Humberto Reyna, Julio Vicente Vaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.