Sebastian - En un Cuarto de Hotel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebastian - En un Cuarto de Hotel




En un Cuarto de Hotel
In a Hotel Room
En un cuarto de hotel, compartimos la piel
In a hotel room, we shared our skin
Querida
My Dear
Y empezamos a ver que se fue la niñez
And we began to see that childhood was gone
Un día
One day
En un cuarto de hotel con el mundo al revés
In a hotel room with the world upside down
Andando
Walking
Lo volvimos a hacer, una vez y otra vez
We did it again and again
Temblando
Trembling
En un cuarto de hotel, el reloj te marcó
In a hotel room, the clock marked you
La vida
Life
Nuestro sueño murió en un cuarto de hotel
Our dream died in a hotel room
De día
In the daytime
En un cuarto de hotel, se quedó nuestra piel
In a hotel room, our skin remained
Herida
Wounded
El amor es así, si se aleja de ti
Love is like that, if it moves away from you
Te olvida
It forgets you
Una dulce canción (en un cuarto de hotel)
A sweet song (in a hotel room)
Una luz de neón (en un cuarto de hotel)
A neon light (in a hotel room)
El perfume en la piel (en un cuarto de hotel)
The scent on the skin (in a hotel room)
Y el amor que se anima
And love that comes to life
El espejo mostró (en un cuarto de hotel)
The mirror showed (in a hotel room)
Que también hay amor (en un cuarto de hotel)
That there's love, too (in a hotel room)
Pero el timbre sonó, y el amor terminó
But the bell rang, and love ended
En un cuarto de hotel, ¡yep!
In a hotel room, yeah!
En un cuarto de hotel, el reloj te marcó
In a hotel room, the clock marked you
La vida
Life
Nuestro sueño murió en un cuarto de hotel
Our dream died in a hotel room
De día
In the daytime
En un cuarto de hotel, se quedó nuestra piel
In a hotel room, our skin remained
Herida
Wounded
El amor es así, si se aleja de ti
Love is like that, if it moves away from you
Te olvida
It forgets you
Una dulce canción (en un cuarto de hotel)
A sweet song (in a hotel room)
Una luz de neón (en un cuarto de hotel)
A neon light (in a hotel room)
El perfume en la piel (en un cuarto de hotel)
The scent on the skin (in a hotel room)
Y el amor que se anima
And love that comes to life
El espejo mostró (en un cuarto de hotel)
The mirror showed (in a hotel room)
Que también hay amor (en un cuarto de hotel)
That there's love, too (in a hotel room)
Pero el timbre sonó y el amor terminó
But the bell rang and love ended
En un cuarto de hotel
In a hotel room
Una dulce canción (en un cuarto de hotel)
A sweet song (in a hotel room)
Una luz de neón (en un cuarto de hotel)
A neon light (in a hotel room)
El perfume en la piel (en un cuarto de hotel)
The scent on the skin (in a hotel room)
Y el amor que se anima
And love that comes to life
El espejo mostró (en un cuarto de hotel),
The mirror showed (in a hotel room)
Que también hay amor (en un cuarto de hotel)
That there's love, too (in a hotel room)
Pero el timbre sonó, y el amor terminó
But the bell rang, and love ended
En un cuarto de hotel
In a hotel room
Una dulce canción (en un cuarto de hotel)
A sweet song (in a hotel room)
Una luz de neón (en un cuarto de hotel)
A neon light (in a hotel room)
Un perfume en la piel (en un cuarto de hotel)
A scent on the skin (in a hotel room)





Writer(s): Miguel Orlando Iacopetti, Luis Alberto Sarmiento, Daniel Humberto Reyna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.