Sebastian - No Paro De Cantar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastian - No Paro De Cantar




No Paro De Cantar
Не перестаю петь
Canto siempre canto
Я пою, всегда пою
No paro de cantar
Не перестаю петь
Canto siempre canto
Я пою, всегда пою
No paro de cantar
Не перестаю петь
Porque se aleje pena
Чтобы твоя печаль ушла,
Pronto seques llanto
Чтобы ты скоро перестала плакать,
Ese amor no te lastimé
Чтобы эта любовь тебя не ранила,
Y que te sirva mi canto
И чтобы тебе помогла моя песня.
Para ofrecerle a vida
Чтобы подарить твоей жизни
La caricia que has perdido
Ласку, которую ты потеряла,
No te olvides querida
Не забывай, дорогая,
Ser feliz no es un castigo
Быть счастливой это не наказание.
Canto siempre canto
Я пою, всегда пою
No paro de cantar
Не перестаю петь
Canto siempre canto
Я пою, всегда пою
No paro de cantar
Не перестаю петь
Hey
Эй
Canta amigo canta, canta conmigo canta
Пой, друг, пой, пой со мной,
Porque pueblo que canta nunca muere
Потому что народ, который поет, никогда не умирает
Canto siempre canto
Я пою, всегда пою
No paro de cantar
Не перестаю петь
Canto siempre canto
Я пою, всегда пою
No paro de cantar
Не перестаю петь
Canto siempre canto
Я пою, всегда пою
No paro de cantar
Не перестаю петь
Canto siempre canto
Я пою, всегда пою
No paro de cantar
Не перестаю петь
No vivas más el pasado
Не живи больше прошлым,
Levanta la vista al frente
Подними взгляд вперед,
Cada amor te deja algo
Каждая любовь тебе что-то оставляет,
Y al amor dile presente
И любви скажи "присутствую".
Por comenzar tantas veces
Чтобы начать столько раз,
Como sea necesario
Сколько будет нужно,
En vez de dejar cada día
Вместо того, чтобы каждый день оставлять
Un feliz aniversario
Счастливую годовщину.
Canto siempre canto
Я пою, всегда пою
No paro de cantar
Не перестаю петь
Canto siempre canto
Я пою, всегда пою
No paro de cantar
Не перестаю петь
Canto siempre canto
Я пою, всегда пою
No paro de cantar
Не перестаю петь
Canto siempre canto
Я пою, всегда пою
No paro de cantar
Не перестаю петь
Instrumental
Инструментал
Gracias por cantar conmigo los quiero mucho
Спасибо, что пели со мной, я вас очень люблю.
Ustedes son mi fuerza y mi canto.
Вы моя сила и моя песня.





Writer(s): Miguel Orlando Iacopetti, Luis Alberto Sarmiento, Daniel Humberto Reyna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.