Paroles et traduction Sebastián Cortés - No Quiero Verte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Verte
I Don't Want to See You
No
quiero
verte,
y
esta
vez
lo
tengo
presente
I
don't
want
to
see
you,
and
this
time
I
mean
it
Pero
tú
solo
quiere'
verme
But
all
you
want
is
to
see
me
Pero
aquí
solo
puede'
decir
But
all
I
can
say
here
Que
lo
único
que
hice
para
ti
fue
quererte
Is
that
all
I
did
for
you
was
love
you
Y
sabes
que
aunque
me
quiera',
me
duele
And
you
know
that
even
if
I
love
you,
it
hurts
me
Porque
solo
tú
haces
que
me
tiemble
el
corazón
Because
only
you
make
my
heart
tremble
O
que
se
me
parta
en
dos
Or
make
it
break
in
two
¿Cómo
quiere'
que
te
quiera
si
no
me
quiero
ni
yo?
How
do
you
expect
me
to
love
you
if
I
don't
even
love
myself?
Por
to'as
las
cositas
que
dolieron
tanto
Because
of
all
the
things
that
hurt
so
much
Por
to'as
las
veces
en
que
me
hiciste
daño,
me
siguen
matando
For
all
the
times
you've
hurt
me,
they
still
kill
me
Pero
no
tenerte
cerca
se
me
hace
hasta
raro
But
not
having
you
near
me
feels
even
weird
Por
to'as
las
cositas
que
dolieron
tanto
Because
of
all
the
things
that
hurt
so
much
Por
to'as
las
veces
en
que
me
hiciste
daño,
me
siguen
matando
For
all
the
times
you've
hurt
me,
they
still
kill
me
Pero
no
tenerte
cerca
se
me
hace
hasta
raro,
estoy
But
not
having
you
near
me
feels
even
weird,
I'm
Estoy
loquito
de
la
cabeza
I'm
crazy
Solo
porque
no
me
dejas
Just
because
you
won't
leave
me
alone
Así
que
vete,
bye-bye
So
go
away,
bye-bye
Vete,
bye-bye
Go
away,
bye-bye
Vete,
bye,
vete,
bye-bye
Go
away,
bye,
go
away,
bye-bye
Estoy
loquito
de
la
cabeza
I'm
crazy
Solo
porque
no
me
dejas
Just
because
you
won't
leave
me
alone
Así
que
vete,
bye-bye
So
go
away,
bye-bye
Vete,
bye-bye
Go
away,
bye-bye
Vete,
bye,
vete,
bye-bye
Go
away,
bye,
go
away,
bye-bye
Tengo
una'
razones
pa'
querer
quererte
I
have
reasons
to
want
to
love
you
Dime
lo
que
sea,
pero
dilo
ya
Tell
me
anything,
but
tell
me
now
Dame
una'
razones
pa'
que
pueda
tenerme
Give
me
reasons
to
hold
on
Dime
si
mereces
otra
oportunidad
Tell
me
if
I
deserve
another
chance
Porque
me
desespera
no
saber
bien
Because
it
drives
me
crazy
not
knowing
Qué
cojones
tengo
que
hacer
What
the
hell
I'm
supposed
to
do
Si
tengo
que
creer
que
quieres
quererme
If
I
should
believe
that
you
love
me
O
si
solo
estuve
para
complacerte
Or
if
I
was
just
there
to
please
you
Y
quiero
pensar
que
va
a
ser
distinto
And
I
want
to
think
that
it's
going
to
be
different
Que
nada
va
a
ser
lo
mismo
That
nothing
will
be
the
same
Sentir
que
esta
vez
sí
será
bonito
To
feel
that
this
time
it
will
be
beautiful
Pero
es
que
contigo,
siempre,
siempre
termino
But
with
you,
I
always,
always
end
up
Por
to'as
las
cositas
que
dolieron
tanto
Because
of
all
the
things
that
hurt
so
much
Por
to'as
las
veces
en
que
me
hiciste
daño,
me
siguen
matando
For
all
the
times
you've
hurt
me,
they
still
kill
me
Pero
no
tenerte
cerca
se
me
hace
hasta
raro
But
not
having
you
near
me
feels
even
weird
Estoy
llorando
I'm
crying
Por
to'as
las
cositas
que
dolieron
tanto
Because
of
all
the
things
that
hurt
so
much
Por
to'as
las
veces
en
que
me
hiciste
daño,
me
siguen
matando
For
all
the
times
you've
hurt
me,
they
still
kill
me
Pero
no
tenerte
cerca
se
me
hace
hasta
raro,
estoy
But
not
having
you
near
me
feels
even
weird,
I'm
Estoy
loquito
de
la
cabeza
I'm
crazy
Solo
porque
no
me
dejas
Just
because
you
won't
leave
me
alone
Así
que
vete,
bye-bye
So
go
away,
bye-bye
Vete,
bye-bye
Go
away,
bye-bye
Vete,
bye,
vete,
bye-bye
Go
away,
bye,
go
away,
bye-bye
Estoy
loquito
de
la
cabeza
I'm
crazy
Solo
porque
no
me
dejas
Just
because
you
won't
leave
me
alone
Así
que
vete,
bye-bye
So
go
away,
bye-bye
Vete,
bye-bye
Go
away,
bye-bye
Vete,
bye,
vete,
bye-bye
Go
away,
bye,
go
away,
bye-bye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Cortes Galindo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.