Paroles et traduction Sebastián Cortés - Uno Contra Uno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
han
dicho
que
juegas
bien
al
uno
contra
uno
I've
been
told
you
play
one
on
one
well
Ven,
rétame
y
te
enseño
que
yo
juego
bien
cool
Come
on,
challenge
me
and
I'll
show
you
I
play
real
cool
Yo
me
acercaré
a
tu
zona
de
peligro
I'll
get
closer
to
your
danger
zone
Veo
tus
piernas
como
tiemblan,
llevo
solo
medio
recorrido
I
see
your
legs
trembling,
I'm
only
halfway
there
Me
han
dicho
que
juegas
bien
al
uno
contra
uno
I've
been
told
you
play
one
on
one
well
Ven,
rétame
y
te
enseño
que
yo
juego
bien
cool
Come
on,
challenge
me
and
I'll
show
you
I
play
real
cool
Yo
me
acercaré
a
tu
zona
de
peligro
I'll
get
closer
to
your
danger
zone
Veo
tus
piernas
como
tiemblan,
llevo
solo
medio
recorrido
I
see
your
legs
trembling,
I'm
only
halfway
there
Cójete
un
cigarro,
si
tú
quieres
yo
te
invito
uno
Grab
a
cigarette,
if
you
want
I'll
offer
you
one
O
si
lo
prefieres
coje
de
eso
y
nos
hacemos
uno
Or
if
you
prefer,
grab
some
of
that
and
we'll
roll
one
Si
quieres
estás
invitada
a
estar
un
rato
más
conmigo
If
you
want,
you're
invited
to
stay
with
me
a
little
longer
Somos
más
que
amigos
We're
more
than
friends
Si
quieres
estás
invitada
a
estar
un
rato
más
conmigo
If
you
want,
you're
invited
to
stay
with
me
a
little
longer
Creo
que
llego
tarde,
perdón
por
las
horas
como
Pol
Granch
I
think
I'm
late,
sorry
for
the
hours
like
Pol
Granch
No
te
enfades,
me
partes
el
cora-
lo
podemos
arreglar
Don't
be
mad,
you
break
my
heart
- we
can
fix
it
Estoy
de
rodillas
suplicando
una
oportunidad
I'm
on
my
knees
begging
for
a
chance
Me
mira
y
se
ríe,
y
me
contesta:
"Je
ne
sepa"
She
looks
at
me
and
laughs,
and
answers:
"Je
ne
sais
pas"
Dices
que
no
sabes
na′,
no
te
hagas
la
loca
You
say
you
don't
know
anything,
don't
play
dumb
Que
lo
sabe
to'
el
mundo,
no
te
pongas
tan
roja,
eh
The
whole
world
knows,
don't
get
so
red,
huh
Míentete
tú
sola
baby
si
eso
es
lo
que
quieres
Lie
to
yourself
baby
if
that's
what
you
want
Pero
luego
no
me
vengas
con
tus
mierdas
de
siempre
But
then
don't
come
to
me
with
your
usual
crap
Me
han
dicho
que
juegas
bien
al
uno
contra
uno
I've
been
told
you
play
one
on
one
well
Ven,
rétame
y
te
enseño
que
yo
juego
bien
cool
Come
on,
challenge
me
and
I'll
show
you
I
play
real
cool
Yo
me
acercaré
a
tu
zona
de
peligro
I'll
get
closer
to
your
danger
zone
Veo
tus
piernas
como
tiemblan,
llevo
solo
medio
recorrido
I
see
your
legs
trembling,
I'm
only
halfway
there
Me
han
dicho
que
juegas
bien
al
uno
contra
uno
I've
been
told
you
play
one
on
one
well
Ven,
rétame
y
te
enseño
que
yo
juego
bien
cool
Come
on,
challenge
me
and
I'll
show
you
I
play
real
cool
Yo
me
acercaré
a
tu
zona
de
peligro
I'll
get
closer
to
your
danger
zone
Veo
tus
piernas
como
tiemblan,
llevo
solo
medio
recorrido
I
see
your
legs
trembling,
I'm
only
halfway
there
Si
tú
quieres
If
you
want
Puedes
hacerme
to′
lo
que
quieras
y
más,
baby
You
can
do
anything
you
want
to
me
and
more,
baby
Si
tú
quieres
If
you
want
Solo
con
mirarme
me
pones
a
temblar
Just
by
looking
at
me
you
make
me
tremble
Qué
quieres
que
haga
si
haces
conmigo
todo
lo
que
te
da
la
gana
What
do
you
want
me
to
do
if
you
do
whatever
you
want
with
me
Qué
quieres
que
haga,
qué
quieres
que
haga
What
do
you
want
me
to
do,
what
do
you
want
me
to
do
Un
día
dices
que
si
y
al
otro
luego
pasas
One
day
you
say
yes
and
the
next
you
pass
Me
han
dicho
que
juegas
bien
al
uno
contra
uno
I've
been
told
you
play
one
on
one
well
Ven,
rétmame
y
te
enseño
que
yo
juego
bien
cool
Come
on,
challenge
me
and
I'll
show
you
I
play
real
cool
Yo
me
acercaré
a
tu
zona
de
peligro
I'll
get
closer
to
your
danger
zone
Veo
tus
piernas
como
tiemblan,
llevo
solo
medio
recorrido
I
see
your
legs
trembling,
I'm
only
halfway
there
Me
han
dicho
que
juegas
bien
al
uno
contra
uno
I've
been
told
you
play
one
on
one
well
Ven,
rétame
y
te
enseño
que
yo
juego
bien
cool
Come
on,
challenge
me
and
I'll
show
you
I
play
real
cool
Yo
me
acercaré
a
tu
zona
de
peligro
I'll
get
closer
to
your
danger
zone
Veo
tus
piernas
como
tiemblan,
llevo
solo
medio
recorrido
I
see
your
legs
trembling,
I'm
only
halfway
there
Si
quieres
estás
invitada
a
estar
un
rato
más
conmigo
If
you
want,
you're
invited
to
stay
with
me
a
little
longer
Somos
más
que
amigos
We're
more
than
friends
Si
quieres
estás
invitada
a
estar
un
rato
más
conmigo
If
you
want,
you're
invited
to
stay
with
me
a
little
longer
Solo
si
tú
quieres
Only
if
you
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastián Cortés Galindo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.