Sebastián Cortés - Uno Contra Uno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebastián Cortés - Uno Contra Uno




Uno Contra Uno
One on One
Me han dicho que juegas bien al uno contra uno
I've been told you play one on one well
Ven, rétame y te enseño que yo juego bien cool
Come on, challenge me and I'll show you I play real cool
Yo me acercaré a tu zona de peligro
I'll get closer to your danger zone
Veo tus piernas como tiemblan, llevo solo medio recorrido
I see your legs trembling, I'm only halfway there
Me han dicho que juegas bien al uno contra uno
I've been told you play one on one well
Ven, rétame y te enseño que yo juego bien cool
Come on, challenge me and I'll show you I play real cool
Yo me acercaré a tu zona de peligro
I'll get closer to your danger zone
Veo tus piernas como tiemblan, llevo solo medio recorrido
I see your legs trembling, I'm only halfway there
Cójete un cigarro, si quieres yo te invito uno
Grab a cigarette, if you want I'll offer you one
O si lo prefieres coje de eso y nos hacemos uno
Or if you prefer, grab some of that and we'll roll one
Si quieres estás invitada a estar un rato más conmigo
If you want, you're invited to stay with me a little longer
Somos más que amigos
We're more than friends
Si quieres estás invitada a estar un rato más conmigo
If you want, you're invited to stay with me a little longer
Creo que llego tarde, perdón por las horas como Pol Granch
I think I'm late, sorry for the hours like Pol Granch
No te enfades, me partes el cora- lo podemos arreglar
Don't be mad, you break my heart - we can fix it
Estoy de rodillas suplicando una oportunidad
I'm on my knees begging for a chance
Me mira y se ríe, y me contesta: "Je ne sepa"
She looks at me and laughs, and answers: "Je ne sais pas"
Dices que no sabes na′, no te hagas la loca
You say you don't know anything, don't play dumb
Que lo sabe to' el mundo, no te pongas tan roja, eh
The whole world knows, don't get so red, huh
Míentete sola baby si eso es lo que quieres
Lie to yourself baby if that's what you want
Pero luego no me vengas con tus mierdas de siempre
But then don't come to me with your usual crap
Me han dicho que juegas bien al uno contra uno
I've been told you play one on one well
Ven, rétame y te enseño que yo juego bien cool
Come on, challenge me and I'll show you I play real cool
Yo me acercaré a tu zona de peligro
I'll get closer to your danger zone
Veo tus piernas como tiemblan, llevo solo medio recorrido
I see your legs trembling, I'm only halfway there
Me han dicho que juegas bien al uno contra uno
I've been told you play one on one well
Ven, rétame y te enseño que yo juego bien cool
Come on, challenge me and I'll show you I play real cool
Yo me acercaré a tu zona de peligro
I'll get closer to your danger zone
Veo tus piernas como tiemblan, llevo solo medio recorrido
I see your legs trembling, I'm only halfway there
Si quieres
If you want
Puedes hacerme to′ lo que quieras y más, baby
You can do anything you want to me and more, baby
Si quieres
If you want
Solo con mirarme me pones a temblar
Just by looking at me you make me tremble
Qué quieres que haga si haces conmigo todo lo que te da la gana
What do you want me to do if you do whatever you want with me
Qué quieres que haga, qué quieres que haga
What do you want me to do, what do you want me to do
Un día dices que si y al otro luego pasas
One day you say yes and the next you pass
Me han dicho que juegas bien al uno contra uno
I've been told you play one on one well
Ven, rétmame y te enseño que yo juego bien cool
Come on, challenge me and I'll show you I play real cool
Yo me acercaré a tu zona de peligro
I'll get closer to your danger zone
Veo tus piernas como tiemblan, llevo solo medio recorrido
I see your legs trembling, I'm only halfway there
Me han dicho que juegas bien al uno contra uno
I've been told you play one on one well
Ven, rétame y te enseño que yo juego bien cool
Come on, challenge me and I'll show you I play real cool
Yo me acercaré a tu zona de peligro
I'll get closer to your danger zone
Veo tus piernas como tiemblan, llevo solo medio recorrido
I see your legs trembling, I'm only halfway there
Si quieres estás invitada a estar un rato más conmigo
If you want, you're invited to stay with me a little longer
Somos más que amigos
We're more than friends
Si quieres estás invitada a estar un rato más conmigo
If you want, you're invited to stay with me a little longer
Solo si quieres
Only if you want





Writer(s): Sebastián Cortés Galindo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.