Seba Otero - Como Los Gatos en la Calle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seba Otero - Como Los Gatos en la Calle




Como Los Gatos en la Calle
Как кошки на улице
A través de las puertas cerradas
Сквозь закрытые двери
Yo vi tu cara
Я увидел твое лицо
Dibujada o tatuada
Нарисованное или вытатуированное
Yo no
Я не знаю
Y tu nombre lo veo por todos lados
И твое имя я вижу повсюду
Como los gatos en la calle
Как кошек на улице
Como los gatos en la calle
Как кошек на улице
Como los gatos en la calle
Как кошек на улице
Como los gatos en la calle
Как кошек на улице
Y los árboles (y los árboles)
И деревья деревья)
Con sus flores (con sus flores)
С их цветами их цветами)
Combinan con tu piel
Сочетаются с твоей кожей
Combinan con tu ser
Сочетаются с твоим естеством
Cantan los pajaritos
Поют птички
Cuando te ven pasar
Когда видят, как ты проходишь мимо
Y las bombillas se encienden
И лампочки зажигаются
Con tu caminar
От твоей походки
Yo me como el cuento
Я съедаю эту сказку
Desde el balcón, alucinando
С балкона, галлюцинируя
Salto del tercer piso
Прыгаю с третьего этажа
Y en el sillín de mi bicicleta aterrizo
И приземляюсь на седло своего велосипеда
Me voy sin frenos, mi pana
Я еду без тормозов, братан
No hay mucho tiempo, mi pana
Времени мало, братан
Voy cuesta abajo, mi pana
Еду вниз по склону, братан
Vamos a ver si esto loco se salva
Посмотрим, спасется ли этот сумасшедший
Anda mi mente acelerá
Мой разум мчится
Como cometa está
Как комета
Como pez con ocho aletas
Как рыба с восемью плавниками
Como sumo corriendo sin ley de gravedad
Как сумоист, бегущий без закона гравитации
¿Qué más da buscarte una vez más?
Какая разница, искать ли тебя еще раз?
Las cosas no son como aparentan
Вещи не такие, какими кажутся
Veo muchos gatos por ahí
Я вижу много кошек вокруг
Pero a ti ni de lejos ni de cerca
Но тебя ни близко, ни издалека
Miles de lugares fui y no te vi
Я побывал в тысячах мест и не видел тебя
Eres no más que promesa incierta
Ты всего лишь зыбкое обещание
Paso a paso
Шаг за шагом
Latido a latido
Удар за ударом
Pedal a pedal
Педаль за педалью
Pedal a pedal (pedal a pedal)
Педаль за педалью (педаль за педалью)
Paso a paso
Шаг за шагом
Latido a latido
Удар за ударом
Pedal a pedal
Педаль за педалью
Pedal a pedal (pedal a pedal)
Педаль за педалью (педаль за педалью)
Silencio (shh)
Тишина (тсс)
Creo que escuché tu voz al subir por la calle de las estrellas
Кажется, я услышал твой голос, когда поднимался по улице звезд
Un taxi se estrella
Такси разбивается
La vieja que fuma alardea
Старуха, курящая, хвастается
Y un beso dibujado en la pared
И нарисованный на стене поцелуй
Me hace creer que es otra de tus huellas
Заставляет меня поверить, что это еще один твой след
Desesperación aumenta, sangre se calienta
Отчаяние нарастает, кровь кипит
El tipo de la esquina grita mientras ríe:
Парень на углу кричит, смеясь:
"¡Nene, tienes un problema!"
"Парень, у тебя проблемы!"
Que no me cojan pena coño
Да не жалейте меня, блин
que llevo desde otoño recorriendo el barrio
Я знаю, что с осени брожу по району
Y hasta ahora lo que tengo es un moño
И до сих пор у меня ничего нет
Pero no puedo estar cómodo
Но я не могу чувствовать себя комфортно
Sabiendo que estás por ahí esperando
Зная, что ты где-то там ждешь
¿O acaso me lo invento?
Или я все это выдумываю?
No. Na, esto no es un cuento
Нет. Нет, это не сказка
Yo te siento, juro que te siento
Я чувствую тебя, клянусь, я чувствую тебя
Cual mujer omnipresente
Как вездесущая женщина
Como los gatos en la calle
Как кошки на улице
Me fui por ahí buscando guayabas para regalarte
Я отправился на поиски гуавы, чтобы подарить тебе
Algo que que tu sabes que me gusta
То, что, как я знаю, ты знаешь, что мне нравится
Me fui por ahí buscando guayabas para regalarte
Я отправился на поиски гуавы, чтобы подарить тебе
Algo que que tu sabes que me gusta
То, что, как я знаю, ты знаешь, что мне нравится
Me fui por ahí buscando guayabas para regalarte
Я отправился на поиски гуавы, чтобы подарить тебе
Algo que que tu sabes que me gusta
То, что, как я знаю, ты знаешь, что мне нравится
Como los gatos en la calle
Как кошки на улице
Como los gatos en la calle
Как кошки на улице
Como los gatos en la calle
Как кошки на улице
Como los gatos en la calle
Как кошки на улице
Mire donde mire te veo
Куда бы я ни посмотрел, я вижу тебя





Writer(s): Sebastián Otero Oliveras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.