Paroles et traduction Seba Otero - Como Los Gatos en la Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Los Gatos en la Calle
Как кошки на улице
A
través
de
las
puertas
cerradas
Сквозь
закрытые
двери
Yo
vi
tu
cara
Я
увидел
твое
лицо
Dibujada
o
tatuada
Нарисованное
или
вытатуированное
Y
tu
nombre
lo
veo
por
todos
lados
И
твое
имя
я
вижу
повсюду
Como
los
gatos
en
la
calle
Как
кошек
на
улице
Como
los
gatos
en
la
calle
Как
кошек
на
улице
Como
los
gatos
en
la
calle
Как
кошек
на
улице
Como
los
gatos
en
la
calle
Как
кошек
на
улице
Y
los
árboles
(y
los
árboles)
И
деревья
(и
деревья)
Con
sus
flores
(con
sus
flores)
С
их
цветами
(с
их
цветами)
Combinan
con
tu
piel
Сочетаются
с
твоей
кожей
Combinan
con
tu
ser
Сочетаются
с
твоим
естеством
Cantan
los
pajaritos
Поют
птички
Cuando
te
ven
pasar
Когда
видят,
как
ты
проходишь
мимо
Y
las
bombillas
se
encienden
И
лампочки
зажигаются
Con
tu
caminar
От
твоей
походки
Yo
me
como
el
cuento
Я
съедаю
эту
сказку
Desde
el
balcón,
alucinando
С
балкона,
галлюцинируя
Salto
del
tercer
piso
Прыгаю
с
третьего
этажа
Y
en
el
sillín
de
mi
bicicleta
aterrizo
И
приземляюсь
на
седло
своего
велосипеда
Me
voy
sin
frenos,
mi
pana
Я
еду
без
тормозов,
братан
No
hay
mucho
tiempo,
mi
pana
Времени
мало,
братан
Voy
cuesta
abajo,
mi
pana
Еду
вниз
по
склону,
братан
Vamos
a
ver
si
esto
loco
se
salva
Посмотрим,
спасется
ли
этот
сумасшедший
Anda
mi
mente
acelerá
Мой
разум
мчится
Como
cometa
está
Как
комета
Como
pez
con
ocho
aletas
Как
рыба
с
восемью
плавниками
Como
sumo
corriendo
sin
ley
de
gravedad
Как
сумоист,
бегущий
без
закона
гравитации
¿Qué
más
da
buscarte
una
vez
más?
Какая
разница,
искать
ли
тебя
еще
раз?
Las
cosas
no
son
como
aparentan
Вещи
не
такие,
какими
кажутся
Veo
muchos
gatos
por
ahí
Я
вижу
много
кошек
вокруг
Pero
a
ti
ni
de
lejos
ni
de
cerca
Но
тебя
ни
близко,
ни
издалека
Miles
de
lugares
fui
y
no
te
vi
Я
побывал
в
тысячах
мест
и
не
видел
тебя
Eres
no
más
que
promesa
incierta
Ты
всего
лишь
зыбкое
обещание
Latido
a
latido
Удар
за
ударом
Pedal
a
pedal
Педаль
за
педалью
Pedal
a
pedal
(pedal
a
pedal)
Педаль
за
педалью
(педаль
за
педалью)
Latido
a
latido
Удар
за
ударом
Pedal
a
pedal
Педаль
за
педалью
Pedal
a
pedal
(pedal
a
pedal)
Педаль
за
педалью
(педаль
за
педалью)
Silencio
(shh)
Тишина
(тсс)
Creo
que
escuché
tu
voz
al
subir
por
la
calle
de
las
estrellas
Кажется,
я
услышал
твой
голос,
когда
поднимался
по
улице
звезд
Un
taxi
se
estrella
Такси
разбивается
La
vieja
que
fuma
alardea
Старуха,
курящая,
хвастается
Y
un
beso
dibujado
en
la
pared
И
нарисованный
на
стене
поцелуй
Me
hace
creer
que
es
otra
de
tus
huellas
Заставляет
меня
поверить,
что
это
еще
один
твой
след
Desesperación
aumenta,
sangre
se
calienta
Отчаяние
нарастает,
кровь
кипит
El
tipo
de
la
esquina
grita
mientras
ríe:
Парень
на
углу
кричит,
смеясь:
"¡Nene,
tienes
un
problema!"
"Парень,
у
тебя
проблемы!"
Que
no
me
cojan
pena
coño
Да
не
жалейте
меня,
блин
Sé
que
llevo
desde
otoño
recorriendo
el
barrio
Я
знаю,
что
с
осени
брожу
по
району
Y
hasta
ahora
lo
que
tengo
es
un
moño
И
до
сих
пор
у
меня
ничего
нет
Pero
no
puedo
estar
cómodo
Но
я
не
могу
чувствовать
себя
комфортно
Sabiendo
que
estás
por
ahí
esperando
Зная,
что
ты
где-то
там
ждешь
¿O
acaso
me
lo
invento?
Или
я
все
это
выдумываю?
No.
Na,
esto
no
es
un
cuento
Нет.
Нет,
это
не
сказка
Yo
te
siento,
juro
que
te
siento
Я
чувствую
тебя,
клянусь,
я
чувствую
тебя
Cual
mujer
omnipresente
Как
вездесущая
женщина
Como
los
gatos
en
la
calle
Как
кошки
на
улице
Me
fui
por
ahí
buscando
guayabas
para
regalarte
Я
отправился
на
поиски
гуавы,
чтобы
подарить
тебе
Algo
que
sé
que
tu
sabes
que
me
gusta
То,
что,
как
я
знаю,
ты
знаешь,
что
мне
нравится
Me
fui
por
ahí
buscando
guayabas
para
regalarte
Я
отправился
на
поиски
гуавы,
чтобы
подарить
тебе
Algo
que
sé
que
tu
sabes
que
me
gusta
То,
что,
как
я
знаю,
ты
знаешь,
что
мне
нравится
Me
fui
por
ahí
buscando
guayabas
para
regalarte
Я
отправился
на
поиски
гуавы,
чтобы
подарить
тебе
Algo
que
sé
que
tu
sabes
que
me
gusta
То,
что,
как
я
знаю,
ты
знаешь,
что
мне
нравится
Como
los
gatos
en
la
calle
Как
кошки
на
улице
Como
los
gatos
en
la
calle
Как
кошки
на
улице
Como
los
gatos
en
la
calle
Как
кошки
на
улице
Como
los
gatos
en
la
calle
Как
кошки
на
улице
Mire
donde
mire
te
veo
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
я
вижу
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastián Otero Oliveras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.