Seba Otero - Laura Se Va - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seba Otero - Laura Se Va




Laura Se Va
Laura Is Leaving
Pinta sus labios del color usual
She paints her lips with her usual color
Y el collar ya está en su puesto
And the necklace is already in its place
Las medias cremas y el traje azul
The cream stockings and the blue suit
Dicen que es un día muy serio
They say it's a very serious day
Su cajetilla se acabó
Her pack of cigarettes is finished
Y aún queda humo en su interior
And there's still smoke in it
Laura se va
Laura is leaving
Y quizás
And maybe
No le podré esta melodía silbar en el sofá una noche más
I won't be able to whistle his melody on the couch one more night
Laura se va
Laura is leaving
Y quizás
And maybe
Su mirada no podré dibujar en el sofá una noche más
I won't be able to draw your gaze on the couch for one more night
Una noche más
One more night
Laura se va
Laura is leaving
Maletín en el brazo
Briefcase in hand
Boletos en la mano
Tickets in hand
Y que ya mismo llegue el momento
It's time to arrive at the airport
un último beso
Give one last kiss
un último sueño
Give one last dream
Y un posible último recuerdo
And give one possible last memory
Solo espero que por allá
I just hope that over there
Encuentre otra chica como yo
You find another girl like me
Laura se va
Laura is leaving
Y quizás
And maybe
No le podré esta melodía silbar en el sofá una noche más
I won't be able to whistle his melody on the couch one more night
Laura se va
Laura is leaving
Y quizás
And maybe
Su mirada no podré dibujar en el sofá una noche más
I won't be able to draw your gaze on the couch for one more night
Una noche más
One more night
Laura se va
Laura is leaving
Laura se va
Laura is leaving





Writer(s): Sebastián Otero Oliveras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.