Sebastián Yepes feat. Esteman - Lo He Probado Todo (feat. Esteman) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebastián Yepes feat. Esteman - Lo He Probado Todo (feat. Esteman)




Lo He Probado Todo (feat. Esteman)
I've Tried Everything (feat. Esteman)
He probado con brujería
I've tried witchcraft
He probado tanta tontería
I've tried so much nonsense
Y un poquito me ha curado este mal de amor
And a little bit has healed me from this heartbreak
Y no sé, y no cómo apagar el fuego que quedó y no sé, cómo arrancar de mi cama tu olor
And I don't know, I don't know how to put out the fire that remains and I don't know how to get your smell out of my bed
Y no habido un sólo santo que te saque mi corazón
And there hasn't been a single saint who could take my heart out
Sin ti mi vida no endereza amor.
Without you, my life doesn't straighten out, my love.
Es imposible, que no me duela despertar
It's impossible, that it doesn't hurt to wake up
Y me persigue, a donde vaya tus recuerdos me persiguen, no puedo con mi soledad
And you haunt me, wherever I go, your memories haunt me, I can't stand my loneliness
Es imposible, aunque yo tenga voluntad
It's impossible, even though I have willpower
Es imposible, que no me duela despertar
It's impossible, that it doesn't hurt to wake up
Y me persigue, a donde vaya tus recuerdos me persiguen
And you haunt me, wherever I go, your memories haunt me
No puedo con mi soledad, es imposible
I can't stand my loneliness, it's impossible
Aunque yo tenga voluntad, es imposible
Even though I have willpower, it's impossible
Sin ti mi vida no endereza amor.
Without you, my life doesn't straighten out, my love.
ESTEMAN
ESTEMAN
Me dijiste que no te irías
You told me you wouldn't leave
Y en tus ojos yo veía mi vida
And in your eyes, I saw my life
Tanto que me habías jurado, no lo veo yo
So much you had sworn to me, I don't see it
Y no sé, y no cómo apagar el fuego que quedó y no sé, cómo arrancar de mi cama tu olor
And I don't know, I don't know how to put out the fire that remains and I don't know how to get your smell out of my bed
Y no habido un sólo santo que te saque mi corazón,
And there hasn't been a single saint who could take my heart out,
Sin ti mi vida no endereza amor.
Without you, my life doesn't straighten out, my love.
Es imposible, que no me duela despertar
It's impossible, that it doesn't hurt to wake up
Y me persigue, a donde vaya tus recuerdos me persiguen, no puedo con mi soledad
And you haunt me, wherever I go, your memories haunt me, I can't stand my loneliness
Es imposible, aunque yo tenga voluntad
It's impossible, even though I have willpower
Es imposible, que no me duela despertar
It's impossible, that it doesn't hurt to wake up
Y me persigue, a donde vaya tus recuerdos me persiguen
And you haunt me, wherever I go, your memories haunt me
No puedo con mi soledad, es imposible
I can't stand my loneliness, it's impossible
Aunque yo tenga voluntad, es imposible
Even though I have willpower, it's impossible
Sin ti mi vida no endereza amor.
Without you, my life doesn't straighten out, my love.





Writer(s): Sebastian Yepes Alzate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.