Şebnem Sungur - Uyumasın Beklesin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Şebnem Sungur - Uyumasın Beklesin




Sen hep hata yaptın sevgiliye be yürek
Ты всегда совершал ошибки, милый, душераздирающий.
Olmaz dedin durdun olmadı tabi
Ты сказал "нет", ты все время этого не делал.
Yukarıdan baktın değmedin hiç ateşe
Ты смотрел сверху, никогда не касался огня
Yanmam dedin durdun sönsene hadi
Ты сказал не гореть, ты прекратил гаснуть.
Şimdi çıkıp gelsin ah bu kibrim batsın
А теперь пусть выйдет, пусть мое высокомерие утонет
Sevme dedim çok kızdı gelmez tabii
Я сказал "Не нравись", конечно, он очень зол.
Beni susun dillere aramayın sormayın
Заткнись, не звони на языки и не спрашивай
Öyle bi' aşk geldi başıma n'olur kınamayın
Со мной случилась такая любовь, пожалуйста, не осуждайте
Ona gidin söyleyin uyumasın beklesin
Идите к нему и скажите ему, чтобы он не уснул, пусть подождет
Bi' cesaret gece üçte kapısındayım
Мужество, я у твоей двери в три часа ночи.
Ona gidin söyleyin iki satır dinlesin
Идите к нему и скажите ему, чтобы он послушал две строки
Şu içimi dökmenin tam havasındayım
Я в настроении излить свою душу
Sen hep hata yaptın sevgiliye be yürek
Ты всегда совершал ошибки, милый, душераздирающий.
Olmaz dedin durdun olmadı tabi
Ты сказал "нет", ты все время этого не делал.
Yukarıdan baktın değmedin hiç ateşe
Ты смотрел сверху, никогда не касался огня
Yanmam dedin durdun sönsene hadi
Ты сказал не гореть, ты прекратил гаснуть.
Şimdi çıkıp gelsin ah bu kibrim batsın
А теперь пусть выйдет, пусть мое высокомерие утонет
Gelme dedim çok kızdı gelmez tabi
Я сказал, не приходи, только не разозлился.
Beni susun dillere aramayın sormayın
Заткнись, не звони на языки и не спрашивай
Öyle bi aşk geldi başıma n'olur kınamayın
Со мной случилась такая любовь, пожалуйста, не осуждайте
Ona gidin söyleyin uyumasın beklesin
Идите к нему и скажите ему, чтобы он не уснул, пусть подождет
Bi' cesaret gece üçte kapısındayım
Мужество, я у твоей двери в три часа ночи.
Ona gidin söyleyin iki satır dinlesin
Идите к нему и скажите ему, чтобы он послушал две строки
Şu içimi dökmenin tam havasındayım
Я в настроении излить свою душу
İçimi dökmenin tam havasındayım
Я в настроении излить себе душу
Bi' cesaret gece üçte kapısındayım
Мужество, я у твоей двери в три часа ночи.





Writer(s): şebnem Sungur, Serdar Aslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.