Paroles et traduction Sebó feat. Johannes Oerding - So leicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
werf'
ein
Satz
in
den
Raum,
Брошу
фразу
в
пространство,
Bin
gespannt
was
sie
draus
baun'
Интересно,
что
из
неё
слепят,
Ich
hab
vier
Kinder
von
fünf
Frau'n.
У
меня,
мол,
четверо
детей
от
пяти
женщин.
Wenn's
jeder
sagt
wird's
auch
geglaubt.
Если
все
говорят,
значит,
так
и
есть.
Ich
könnt'
wegzieh'n,
auswandern,
aber,
ich
bleib
noch
ein
bisschen.
Мог
бы
уехать,
эмигрировать,
но
я
ещё
немного
останусь.
Anderswo
würd'
ich
meine
Stadt
vermissen.
В
другом
месте
буду
скучать
по
своему
городу.
Heute
verreisen,
um
mitzuhörn'
wie
sich
Mäuler
zerreißen,
Сегодня
уехать,
чтобы
послушать,
как
рвутся
глотки,
In
der
Gerüchteküche
wird
das
kochen
versucht,
На
кухне
сплетен
пытаются
что-то
сварить,
Geheime
Rezepte
gedeutet
wie
ein
offenes
Buch.
Секретные
рецепты
толкуют,
как
открытую
книгу.
Nur
heiße
Luft
und
die
kann
mich
ganz
sicher
nicht
verbrenn'
Только
горячий
воздух,
а
он
меня
точно
не
обожжёт.
Wenn
du
was
weißt,
was
ich
nicht
weiß,
Если
ты
знаешь
что-то,
чего
не
знаю
я,
So
leicht
komm'
ich
wohl
nicht
davon.
Так
просто
мне
от
этого
не
отделаться.
So
leicht
kann
ich
dem
nicht
entkomm'.
Так
просто
мне
от
этого
не
уйти.
Zu
leicht.
Stille
Post
ist
angekomm'.
Слишком
просто.
"Испорченный
телефон"
дошёл
до
адресата.
In
der
Stadt
in
der
ich
leb',
gibt
es
immer
ein
Gespräch.
В
городе,
где
я
живу,
всегда
есть
о
чём
поговорить.
Aus:
"Ich
wechsel'
die
Saiten"
wird:
"Ich
wechsel'
die
Seiten"
Из:
"Я
меняю
струны"
превращается
в:
"Я
меняю
стороны"
Ich
spreche
von
meiner
Gitarre
und
du
von
falscher
Loyalität.
Я
говорю
о
своей
гитаре,
а
ты
— о
мнимой
нелояльности.
Einer
steht
mir
gegenüber.
Кто-то
стоит
напротив
меня.
Ich
höre
sein
schweigen.
Я
слышу
его
молчание.
Anstatt
an
meiner,
sollte
jeder
an
seiner
Geschichte
schreiben.
Вместо
моей,
каждый
должен
писать
свою
историю.
Meinetwegen
tu
so,
als
würdest
du
mich
kenn'.
Можешь
делать
вид,
будто
знаешь
меня.
Wenn
du
was
weißt,
was
ich
nicht
weiß,
Если
ты
знаешь
что-то,
чего
не
знаю
я,
Dann
weiß
ich,
Тогда
я
знаю,
Nur
heiße
Luft,
die
kann
mich
sicher
nicht
verbrenn'.
Только
горячий
воздух,
он
меня
точно
не
обожжёт.
Wenn
du
was
weißt,
was
ich
nicht
weiß,
Если
ты
знаешь
что-то,
чего
не
знаю
я,
So
leicht
komm'
ich
wohl
nicht
davon.
Так
просто
мне
от
этого
не
отделаться.
So
leicht
kann
ich
dem
nicht
entkomm'.
Так
просто
мне
от
этого
не
уйти.
Zu
leicht.
Stille
Post
ist
angekomm'.
Слишком
просто.
"Испорченный
телефон"
дошёл
до
адресата.
In
der
Stadt
in
der
ich
leb',
gibt
es
immer
ein
Gespräch.
В
городе,
где
я
живу,
всегда
есть
о
чём
поговорить.
So
leicht
komm'
ich
wohl
nicht
davon.
Так
просто
мне
от
этого
не
отделаться.
So
leicht
kann
ich
dem
nicht
entkomm'.
Так
просто
мне
от
этого
не
уйти.
Komm,
komm,
komm
schon.
Ну
же,
ну
же,
ну
же.
Zu
leicht.
Stille
Post
ist
angekomm'.
Слишком
просто.
"Испорченный
телефон"
дошёл
до
адресата.
In
der
Stadt
in
der
ich
leb',
gibt
es
immer
ein
Gespräch.
В
городе,
где
я
живу,
всегда
есть
о
чём
поговорить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Brenner, Sebastian Bosum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.