Paroles et traduction Hiroko Sebu - 市民になる
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
草むしりするご近所さん
ぼーっと眺めていたら
As
I
watched
my
neighbor
weeding
in
a
daze
蝉の声もいつの間にか
コオロギに埋もれていた
The
cicadas'
song
had
faded,
replaced
by
crickets'
lays
貼り絵のような青い空
もう見飽きてしまったな
The
blue
sky,
like
a
collage,
now
seemed
commonplace
その上に消しカスみたいな鳥
弧を描いて飛んだ
Above
it,
a
bird,
a
speck
of
soot,
arcing
through
space
ゴミ置き場に残された空き缶
蹴り飛ばし歩いた
Kicking
empty
cans
left
at
the
garbage
site
生い茂る草の葉だと思って
キリギリス踏んづけた
Mistaking
a
grasshopper
for
a
leaf,
I
crushed
it
underfoot
so
slight
小柄な彼女もいつかは
缶詰で売られるかな
Someday,
even
the
petite
shopgirl
will
likely
be
canned
知らん顔の平和に
嘘つきだと叫んでやろう
イェーイ
I'll
scream
at
the
pretense
of
peace,
a
liar's
stand.
Yeah!
国枝云々と誇らしげ
カタカナばかりが並ぶ
Proudly
chattering
about
"Kuni-eda,"
they
fling
out
foreign
terms
テレビを消して町へ出よう
その前に書も捨てとこう
Turn
off
the
TV
and
venture
into
town.
But
first,
let's
burn
these
scrolls
in
a
fiery
squirm
ほらこうしてると段々
自身も湧いてくるよう
See,
as
we
do,
our
own
importance
will
begin
to
bloom
明日には政治の仕組み
語りだすようになるだろう
By
tomorrow,
we'll
be
expounding
on
the
workings
of
our
political
doom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 世武裕子
Album
リリー
date de sortie
24-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.