Sech feat. Mora & SAIKO - Cafe Malibú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sech feat. Mora & SAIKO - Cafe Malibú




Cafe Malibú
Malibu Cafe
Dije que no lo vuelvo a intentar, con nadie vuelvo a salir
I said I wouldn't try again, wouldn't go out with anyone else
Y me viene' a tentar con esa forma de reír
And you come to tempt me with that way you laugh
Tengo miedo a que me guste y te pierdas
I'm afraid of liking you and you disappearing
Mal acostumbrao siempre a la misma mierda
Badly accustomed, always to the same shit
Yo te hice llegar pa después verte ir
I made you come closer just to watch you leave
Te puedes quedar con mi Patek Philippe
You can keep my Patek Philippe
¿Y pa qué intentar
And why even try
Olvidarte, si todo me acuerda a ti?
To forget you, if everything reminds me of you?
Dicen que el que se enamora pierde
They say whoever falls in love loses
Y contigo ya me vi perdiendo
And with you, I already see myself losing
Ese día nos tocamos más que un instrumento
That day we touched each other more than an instrument
Terminamos la botella en el apartamento
We finished the bottle in the apartment
Dicen que el que se enamora pierde
They say whoever falls in love loses
Pero contigo yo me pierdo
But with you, I get lost
Te puedo enseñar mi apartamento
I can show you my apartment
Pero tranquilita, que a nadie le cuento
But don't worry, baby, I won't tell anyone
Dale, prende lo que traje,
Come on, light up what I brought, yeah
Pa quitarte ese traje
To take off that outfit
sabes que conmigo te sube el oleaje
You know that with me, the waves rise
Te llevo al cielo sin pasaje
I'll take you to heaven without a ticket
A esa figurita le hago un homenaje
I pay homage to that little figure
Si quieres lo grabo y te envío el pietaje
If you want, I'll record it and send you the footage
Y un sueldito, bebé, pa que no trabajes
And a little salary, baby, so you don't have to work
Una cenita en Shôko y por debajo de la mesa
A little dinner at Shôko and under the table
Estoy que te toco, vámonos a lo loco
I'm dying to touch you, let's go crazy
Y yo quería ver, todavía en mi mente guardo la foto
And I wanted to see, I still keep the photo in my mind
Aquella de nosotros
That one of us
Despertando frente al mar y yo era tu desayuno
Waking up in front of the sea and I was your breakfast
tienes algo diferente, a ti te presumo, hey
You have something different, I do show you off, hey
Vamos a tratar, si no funciona, la culpa yo asumo
Let's try, if it doesn't work, I'll take the blame
A ver si cumplimos lo que dijimos el día uno
Let's see if we fulfill what we said on day one
Dicen que el que se enamora pierde
They say whoever falls in love loses
Y contigo ya me vi perdiendo
And with you, I already see myself losing
Te puedo enseñar mi apartamento
I can show you my apartment
Pero tranquilita, que a nadie le cuento
But don't worry, baby, I won't tell anyone
Yeah, préndelo
Yeah, light it up
Yo pago la multa, mami, enciéndelo,
I'll pay the fine, baby, light it up, yeah
El volumen súbelo
Turn up the volume
Yo estoy loco por ti, entiendelo, oh-oh
I'm crazy about you, understand, oh-oh
Entre menos se enteren, más duramos en hablar
The fewer people know, the longer we talk
Y quiero ser tu cielo, si quieres volar
And I want to be your sky, if you want to fly
Grito fuerte pa que el universo me escuche
I shout loud so the universe can hear me
Porque no hay otra morrita que me guste más
Because there's no other girl I like more
Siento que me tiene' en un bucle
I feel like you have me in a loop
Con la sensación de éxtasis que me das
With the feeling of ecstasy you give me
Más, más
More, more
Drogadicto, quiero más
Addict, I want more
En viajes meto un cash
I put cash on trips
Igual me lo iba a gastar
I was gonna spend it anyway
Más, más
More, more
Allá abajo quiere más, yeah
Down there she wants more, yeah
De su apa' me dio un pase
Her dad gave me a pass
Y que pase lo que pase
And whatever happens, happens
Dicen que el que se enamora pierde
They say whoever falls in love loses
Y contigo ya me vi perdiendo
And with you, I already see myself losing
Te puedo enseñar mi apartamento
I can show you my apartment
Pero tranquilita, que a nadie le cuento
But don't worry, baby, I won't tell anyone
No te voy a mentir
I'm not gonna lie to you
Yo no pensaba que esto se pudiera convertir
I didn't think this could turn into
En algo más que un momento
Something more than a moment
Como aquella vez que en la playa te clavé
Like that time I nailed you on the beach
Te bajé para Castell y mi apa' te lo enseñé
I took you down to Castell and my dad showed you around
Estoy que te choco dentro el baño de la Shôko
I'm dying to bang you in the Shôko bathroom
Yo conozco tus puntos débiles cuando te lo toco
I know your weak spots when I touch you
Siento que eso te estalla, puse tu foto de fondo'e pantalla
I feel like that blows you up, I put your picture as my wallpaper
No me gusta despedirme, nunca quiero que te vayas
I don't like saying goodbye, I never want you to leave
Yo sé, tranquila, que
I know, you relax, I know
Que no lo puedes parar, que lo sientes también
That you can't stop it, that you feel it too
Yeah y no te lo voy a negar que me dio miedo, porque
Yeah and I'm not gonna deny that it scared me, because
Dicen que el que se enamora
They say whoever falls in love
Pierde
Loses
RichMusic
RichMusic





Writer(s): Carlos Isaias Morales Williams, Gabriel Mora Quintero, Miguel Cantos Gomez, Rafael Issacs Sr Carvajal, Ramiro Enrique Barsallo

Sech feat. Mora & SAIKO - Cafe Malibú
Album
Cafe Malibú
date de sortie
20-07-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.