Paroles et traduction Sech feat. Ozuna - Si Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Yo
creo
en
el
amor
pero
no
en
lo
que
siente
Я
верю
в
любовь,
но
не
в
то,
что
она
чувствует
Que
lo
digan
para
mí
no
es
suficiente
Для
меня
этого
недостаточно.
Llevo
un
suéter
del
Real,
pero
siempre
miente
(uh-oh,
uh-oh)
Я
ношу
настоящий
свитер,
но
он
всегда
лжет
(uh-oh,
uh-oh)
Baby
si
te
vas,
consigue
dos
Детка,
если
ты
уйдешь,
получи
два
Igual
no
van
a
ser
como
yo
Они
все
равно
не
будут
такими,
как
я.
Pensé
que
todo
se
podía
y
se
pudrió
Я
думал,
что
все
можно
и
гниет
Tranquila,
por
amor
nadie
se
murió
Тихо,
ради
любви
никто
не
умер.
Baby
si
te
vas,
consigue
dos
Детка,
если
ты
уйдешь,
получи
два
Igual
no
van
a
ser
como
yo
Они
все
равно
не
будут
такими,
как
я.
Pensé
que
todo
se
podía
y
se
pudrió
Я
думал,
что
все
можно
и
гниет
Tranquila,
por
amor
nadie
se
murió
Тихо,
ради
любви
никто
не
умер.
Si
te
vas
vuela,
el
karma
deja
sus
secuelas
Если
вы
летите,
карма
оставляет
свои
последствия
Me
caí
y
me
levanté
como
en
la
escuela
Я
упал
и
встал,
как
в
школе
Siempre
seré
tu
dolor
de
muelas
Я
всегда
буду
твоей
зубной
болью.
Y
aunque
me
echen
alcohol
И
даже
если
меня
выпьют.
No
hay
manera
que
me
duela
Нет
никакого
способа,
чтобы
причинить
мне
боль
Me
pasó
al
lado,
pero
dice
que
no
me
vio
Это
случилось
со
мной
рядом,
но
он
сказал,
что
не
видел
меня
Con
una
más
buena,
yo
sé
que
le
dolió
С
более
хорошим,
я
знаю,
что
это
больно
Son
ateos
pero
pasan
hablando
de
Dios
Они
атеисты,
но
они
говорят
о
Боге
Ellas
son
como
el
camello,
se
parecen
to'os
Они
похожи
на
верблюда,
они
похожи
на
то'ОС
Baby
si
te
vas,
consigue
dos
Детка,
если
ты
уйдешь,
получи
два
Igual
no
van
a
ser
como
yo
Они
все
равно
не
будут
такими,
как
я.
Pensé
que
todo
se
podía
y
se
pudrió
Я
думал,
что
все
можно
и
гниет
Tranquila,
por
amor
nadie
se
murió
Тихо,
ради
любви
никто
не
умер.
Baby
si
te
vas,
consigue
dos
Детка,
если
ты
уйдешь,
получи
два
Igual
no
van
a
ser
como
yo
Они
все
равно
не
будут
такими,
как
я.
Pensé
que
todo
se
podía
y
se
pudrió
Я
думал,
что
все
можно
и
гниет
Tranquila,
por
amor
nadie
se
murió
Тихо,
ради
любви
никто
не
умер.
Estaba
lleno
de
esperanza
Он
был
полон
надежды
Pero
la
vida
y
el
tiempo
avanzan
Но
жизнь
и
время
продвигаются
вперед
El
karma
de
verdad
pues
de
luchar
se
cansa
Истинная
карма,
потому
что
борьба
устает
Que
estaba
dispuesto
pero
tú
y
la
venganza
Он
был
готов,
но
вы
и
месть
Querían
arruinarme
y
mi
corazón
no
aguanta
Они
хотели
разрушить
меня,
и
мое
сердце
не
выдержит
Yo
sé
que
tú
quieres
Я
знаю,
что
ты
хочешь
Pero
tu
amiga
y
tú
hablan
lo
que
no
deben
Но
вы
с
подругой
говорите
то,
что
не
должны
Yo
soy
real,
te
digo
que
no
se
puede
Я
реальный,
я
говорю
вам,
что
вы
не
можете
Porque
lo
que
pasa
en
casa
no
puede
salir
de
las
paredes,
baby
Потому
что
то,
что
происходит
дома,
не
может
выйти
из
стен,
детка
Baby
si
te
vas,
consigue
dos
Детка,
если
ты
уйдешь,
получи
два
Igual
no
van
a
ser
como
yo
Они
все
равно
не
будут
такими,
как
я.
Pensé
que
todo
se
podía
y
se
pudrió
Я
думал,
что
все
можно
и
гниет
Tranquila,
por
amor
nadie
se
murió
Тихо,
ради
любви
никто
не
умер.
Baby
si
te
vas,
consigue
dos
Детка,
если
ты
уйдешь,
получи
два
Igual
no
van
a
ser
como
yo
Они
все
равно
не
будут
такими,
как
я.
Pensé
que
todo
se
podía
y
se
pudrió
Я
думал,
что
все
можно
и
гниет
Tranquila,
por
amor
nadie
se
murió
Тихо,
ради
любви
никто
не
умер.
Yo
creo
en
el
amor
pero
no
en
el
que
siente
Я
верю
в
любовь,
но
не
в
то,
что
он
чувствует
Que
lo
digan
para
mí
no
es
suficiente
Для
меня
этого
недостаточно.
Llevo
un
suéter
del
Real,
pero
siempre
miente
(oh-oh,
oh-oh)
Я
ношу
настоящий
свитер,
но
он
всегда
лжет
(о-о-о-о)
Baby
si
te
vas,
consigue
dos
Детка,
если
ты
уйдешь,
получи
два
Igual
no
van
a
ser
como
yo
Они
все
равно
не
будут
такими,
как
я.
Pensé
que
todo
se
podía
y
se
pudrió
Я
думал,
что
все
можно
и
гниет
Tranquila,
por
amor
nadie
se
murió
Тихо,
ради
любви
никто
не
умер.
Baby
si
te
vas,
consigue
dos
Детка,
если
ты
уйдешь,
получи
два
Igual
no
van
a
ser
como
yo
Они
все
равно
не
будут
такими,
как
я.
Pensé
que
todo
se
podía
y
se
pudrió
Я
думал,
что
все
можно
и
гниет
Tranquila,
por
amor
nadie
se
murió
(uh-oh-oh)
Тихо,
ради
любви
никто
не
умер
(э-э-э-э)
Dímelo
babe
Скажи
мне,
детка
Nibiru,
Nibiru
Нибиру,
Нибиру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAN CARLOS OZUNA ROSADO, CARLOS ISAIAS MORALES WILLIAMS, JOSHUA JAVIER MENDEZ, SIMON RESTREPO, JORGE VALDES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.