Paroles et traduction DJ Ellz - Que Mas Pues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Mas Pues
What's Up Then
Son
las
doce,
tú
me
dices
y
al
garete
nos
vamos.
It's
midnight,
you
tell
me
and
we're
off
on
a
whim.
Tú
sabes
mejor
después
qué
quemamos.
You
know
best
what
we'll
burn
later.
Dame
una
señal
y
nos
quedamos
haciéndolo
tú
y
yo
bien
rico.
Give
me
a
sign
and
we'll
stay,
doing
it
you
and
me
real
good.
Una
bolsa
de
cripy.
A
bag
of
cripy.
Contigo
la
paso
happy
como
hippie.
With
you
I
spend
my
time
happy
like
a
hippie.
Bebecita
es
que
me
la
pones
fácil.
Baby
girl,
you
make
it
easy
for
me.
Siempre
estás
mojada,
tú
debe
ser
piscis
baby.
You're
always
wet,
you
must
be
a
Pisces
baby.
Maluma:
Te
dejé
en
la
casa
después
Maluma:
I
left
you
at
home
afterwards
De
hacerlo
mami
(después
de
hacerlo).
After
doing
it,
mami
(after
doing
it).
Pregunta
la
niña:
¿3
am
qué
hace
en
línea
daddy?
The
girl
asks:
3 am,
what
are
you
doing
online
daddy?
Sech:
Qué
más
pues.
Sech:
What's
up
then.
Sigo
aquí
pensando
en
que...
I'm
still
here
thinking
about...
Sigo
aquí
pensando
en
que...
I'm
still
here
thinking
about...
En
qué
rico
fue.
How
good
it
was.
En
qué
rico
fue.
How
good
it
was.
En
qué
rico...
How
good...
En
qué
rico...
How
good...
Nicky
Jam:
Qué
más
pues.
Nicky
Jam:
What's
up
then.
Sigo
aquí
pensando
en
que...
I'm
still
here
thinking
about...
Sigo
aquí
pensando
en
que...
I'm
still
here
thinking
about...
En
qué
rico
fue.
How
good
it
was.
En
qué
rico
fue.
How
good
it
was.
En
qué
rico...
How
good...
En
qué
rico...
How
good...
Farruko:
Farru.
Farruko:
Farru.
Ella
me
escribió
después
que
la
guayé.
She
texted
me
after
I
left.
Porque
me
vio
en
línea
y
preguntó
si
ya
llegué.
Because
she
saw
me
online
and
asked
if
I
got
home.
Que
si
me
gustó
ella
quiere
saber
porque
If
I
liked
it,
she
wants
to
know
because
Tiene
curiosidad
y
quiere
volverlo
a
hacer.
She's
curious
and
wants
to
do
it
again.
Yo
la
llamé
por
la
cámara
porque
se
quedó
caliente.
I
called
her
on
camera
because
she
was
still
hot.
Quiere
que
le
enseñe
lo
que
le
dañó
la
mente.
She
wants
me
to
show
her
what
messed
with
her
mind.
Es
una
loquita,
de
eso
yo
estoy
bien
consciente,
She's
a
little
crazy,
I'm
well
aware
of
that,
Y
se
quita
la
ropa
y
me
modela
frente
al
lente.
And
she
takes
off
her
clothes
and
models
for
me
in
front
of
the
lens.
Mami
por
la
web
cam.
Mami,
on
the
webcam.
Y
enséñame
lo
que
yo
me
comí
ese
ratito.
And
show
me
what
I
ate
that
little
while.
Mami
por
la
web
cam.
Mami,
on
the
webcam.
Que
si
tengo
que
virar
para
allá
voy
rapidito.
If
I
have
to
go
back
there,
I'll
go
quickly.
Nicky
Jam:
Qué
más
pues.
Nicky
Jam:
What's
up
then.
Quiero
decirte
que
ya
aterricé.
I
want
to
tell
you
that
I've
landed.
Y
que
en
todo
el
vuelo
yo
te
pensé.
And
that
I
thought
about
you
the
whole
flight.
En
la
cama
cómo
te
desnudé.
How
I
undressed
you
in
bed.
Aún
encima
tengo
tu
perfume.
I
still
have
your
perfume
on
me.
Solo
besarte
la
nota
me
sube.
Just
kissing
you
gets
me
high.
Yo
me
caliento
al
pensar
que
te
tuve.
I
get
hot
thinking
about
having
you.
Tú
vas
a
hacer
que
a
Medellín
me
mude.
You're
gonna
make
me
move
to
Medellín.
Ya
llegué
a
la
casa
después
de
hacerlo
mami
(después
de
hacerlo).
I
got
home
after
doing
it,
mami
(after
doing
it).
Pregunta
la
niña:
¿3
am
qué
hace
en
línea
daddy?
The
girl
asks:
3 am,
what
are
you
doing
online
daddy?
Justin:
Qué
más
pues.
Justin:
What's
up
then.
Sigo
aquí
pensando
en
que...
I'm
still
here
thinking
about...
Sigo
aquí
pensando
en
que...
I'm
still
here
thinking
about...
En
qué
rico
fue.
How
good
it
was.
En
qué
rico
fue.
How
good
it
was.
En
qué
rico...
How
good...
En
qué
rico...
How
good...
Sech:
Qué
más
pues.
Sech:
What's
up
then.
Sigo
aquí
pensando
en
que...
I'm
still
here
thinking
about...
Sigo
aquí
pensando
en
que...
I'm
still
here
thinking
about...
En
qué
rico
fue.
How
good
it
was.
En
qué
rico
fue.
How
good
it
was.
En
qué
rico...
How
good...
En
qué
rico...
How
good...
Maluma:
Qué
pasó
bebé.
Maluma:
What's
up
baby.
Tú
eres
una
chimbita
de
ojos
claros
y
piel
morenita.
You're
a
little
chimba
with
light
eyes
and
dark
skin.
Que
le
da
hasta
abajo
y
no
se
quita.
Who
gives
it
to
the
bottom
and
doesn't
quit.
Consigue
lo
que
se
antoja.
Gets
what
she
craves.
No
cree
en
amor
a
primera
cita
pero
conmigo
sí
que
se
excita.
She
doesn't
believe
in
love
at
first
sight
but
with
me
she
gets
excited.
Si
le
da
hasta
abajo
pues
con
ella
voy.
If
she
gives
it
to
the
bottom,
I'll
go
with
her.
Si
me
pide
un
beso
yo
se
lo
doy.
If
she
asks
for
a
kiss,
I'll
give
it
to
her.
No
me
estés
buscando
que
yo
siempre
estoy.
Don't
be
looking
for
me,
I'm
always
there.
Viajando
el
mundo
pero
de
Medallo
soy.
Traveling
the
world
but
I'm
from
Medallo.
Dalex:
Ay
qué
rico
fue
desnudarte
mami,
el
Victoria
quitarte.
Dalex:
Oh
how
good
it
was
to
undress
you
mami,
to
take
off
your
Victoria.
Te
lo
juro
para
la
próxima
no
llevo
la
corte
que
tengo
que
cuidarme.
I
swear
next
time
I
won't
wear
the
chain,
I
have
to
take
care
of
myself.
Pero
por
el
cuello
te
besé.
But
I
kissed
you
on
the
neck.
El
miedo
te
quité.
I
took
away
your
fear.
Y
cuando
terminamos
ay
qué
rico
fue.
And
when
we
finished,
oh
how
good
it
was.
Después
lo
hicimos
otra
vez.
Then
we
did
it
again.
A
tu
casa
te
llevé
pero
como
quieras
con
las
ganas
me
quedé.
I
took
you
home
but
I
still
wanted
you.
Y
te
dejé
en
la
casa
después
de
hacerlo
mami
And
I
left
you
at
home
after
doing
it,
mami
(Justin:
después
de
hacerlo).
(Justin:
after
doing
it).
Pregunta
la
niña:
¿3
am
qué
hace
en
línea
daddy?
The
girl
asks:
3 am,
what
are
you
doing
online
daddy?
Maluma:
Qué
más
pues.
Maluma:
What's
up
then.
Sigo
aquí
pensando
en
que...
I'm
still
here
thinking
about...
Sigo
aquí
pensando
en
que...
I'm
still
here
thinking
about...
En
qué
rico
fue.
How
good
it
was.
En
qué
rico
fue.
How
good
it
was.
En
qué
rico...
How
good...
En
qué
rico...
How
good...
Dalex:
Qué
más
pues.
Dalex:
What's
up
then.
Sigo
aquí
pensando
en
que...
I'm
still
here
thinking
about...
Sigo
aquí
pensando
en
que...
I'm
still
here
thinking
about...
En
qué
rico
fue.
How
good
it
was.
En
qué
rico
fue.
How
good
it
was.
Justin
Quiles:
Ay
Justin
Quiles
mami.
Justin
Quiles:
Ay
Justin
Quiles
mami.
Qué
más
pues
bebé.
What's
up
baby.
Sigo
aquí
pensando
en
ti
otra
vez.
I'm
still
here
thinking
about
you
again.
Ya
me
fui
de
Medellín
pero
sé
que
prontito
estoy
de
vuelta
otra
vez.
I
already
left
Medellín
but
I
know
I'll
be
back
soon.
Es
que
no
paro
de
pensar
en
qué
rico
fue.
It's
just
that
I
can't
stop
thinking
about
how
good
it
was.
La
cama
como
chocaba
con
la
pared.
The
bed
hitting
the
wall.
Tú
diciéndome
al
oído
maltrátame
You
whispering
in
my
ear,
mistreat
me
Como
si
no
hubiera
nunca
una
segunda
vez.
As
if
there
would
never
be
a
second
time.
Sech:
3 am
y
sigues
desnuda
en
mi
cabeza.
Sech:
3 am
and
you're
still
naked
in
my
head.
Qué
rico
fue.
How
good
it
was.
Mezclar
la
crema
con
cereza.
Mixing
the
cream
with
cherry.
Rompimos
todo.
We
broke
everything.
Sé
que
te
debo
una
mesa.
I
know
I
owe
you
a
table.
Ando
loquito
y
enséñame
algo
por
el
facetime.
I'm
crazy
and
show
me
something
on
facetime.
Mami
por
la
webcam.
Mami,
on
the
webcam.
Enséñame
alguito
aunque
sea
de
lejitos.
Show
me
something,
even
from
afar.
Soy
fanático
de
todos
tus
gritos,
te
necesito.
I'm
a
fan
of
all
your
screams,
I
need
you.
Maluma:
Dímelo
Sech.
Maluma:
Tell
me
Sech.
Sech:
Te
dejé
en
la
casa
después
de
hacerlo
mami.
Sech:
I
left
you
at
home
after
doing
it,
mami.
(Maluma:
this
is
the
remix).
(Maluma:
this
is
the
remix).
(Justin:
después
de
hacerlo).
(Justin:
after
doing
it).
Sech:
Pregunta
la
niña:
¿3
am
qué
hace
en
línea
daddy?
Sech:
The
girl
asks:
3 am,
what
are
you
doing
online
daddy?
Qué
más
pues...
What's
up
then...
Maluma:
Maluma
baby...
Maluma:
Maluma
baby...
Sech:
Ya
parce.
Sech:
Okay
dude.
Este
es
Sech.
This
is
Sech.
Maluma:
Esto
es
de
Medallo
pa'
el
mundo
entero
parcero...
Maluma:
This
is
from
Medallo
for
the
whole
world
dude...
Sech:
Dimelo
Flow.
Sech:
Dimelo
Flow.
John
El
Diver.
John
El
Diver.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORGE VALDES, JUSTIN RAFAEL QUILES, MANUEL ENRIQUE CORTES, CARLOS ISAIAS MORALES WILLIAMS, JOSHUA JAVIER MENDEZ, JHONATTAN JACOB REYES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.