Paroles et traduction Sech feat. Kai - Imaginate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diciéndote
esto
Telling
you
this,
Hago
lo
correcto
(nah-ah)
I'm
doing
the
right
thing
(nah-ah)
Yo
creo
que
tú
está'
confundida
(nah)
I
think
you're
confused
(nah)
Y
me
toca
ser
honesto
And
I
have
to
be
honest
Yo
también
siento
que
hicimo'
el
amor
I
also
feel
like
we
made
love
No
vo'a
negarte,
se
sintió
cabrón
(oh
oh)
I
won't
deny
it,
it
felt
amazing
(oh
oh)
Enamorarse
nunca
fue
una
opción,
pero
Falling
in
love
was
never
an
option,
but
Imagínate
encima
'e
mí
(encima
'e
mí)
Imagine
yourself
on
top
of
me
(on
top
of
me)
Haciéndome
lo
que
te
diga
(haciéndome
lo
que
te
diga)
Doing
to
me
whatever
you
say
(doing
to
me
whatever
you
say)
Tú
querías
algo
que
durara
(que
durara)
You
wanted
something
that
would
last
(that
would
last)
Pero
nadie
dura
to'a
la
vida
(yeih)
But
nobody
lasts
forever
(yeah)
Imagínate
encima
'e
mí
(cima
'e
mí)
Imagine
yourself
on
top
of
me
(on
top
of
me)
Haciéndome
lo
que
te
diga
Doing
to
me
whatever
you
say
Tú
querías
algo
que
durara
(que
durara)
You
wanted
something
that
would
last
(that
would
last)
Pero
nadie
dura
to'a
la
vida
But
nobody
lasts
forever
Imagínate
encima
'e
mí
(encima
'e
mí)
Imagine
yourself
on
top
of
me
(on
top
of
me)
Haciéndome
lo
que
te
diga
(te
diga)
Doing
to
me
whatever
you
say
(you
say)
Tú
querías
algo
que
durara,
yeah
(que
durara)
You
wanted
something
that
would
last,
yeah
(that
would
last)
Pero
nadie
dura
to'a
la
vida
But
nobody
lasts
forever
Y
aunque
suene
como
un
puto
And
even
though
it
sounds
like
a
jerk
Hablan
de
amor,
ma',
y
me
visto
de
luto
They
talk
about
love,
ma,
and
I
dress
in
mourning
Bebé,
nuestro
porcentaje
es
diminuto
Baby,
our
percentage
is
tiny
Si
Juan
Gabriel
canta
Amor
Eterno
y
dura
tres
minuto'
(ice)
If
Juan
Gabriel
sings
Eternal
Love
and
it
lasts
three
minutes
(ice)
Te
recuerdo
encima
trepá'
I
remember
you
climbing
on
top
Una
mente
dañá'
mientras
yo
te
tocaba
A
damaged
mind
while
I
touched
you
Y
tus
amigas
pueden
hablar
And
your
friends
can
talk
Pero
nunca
opinar,
porque
a
ti
te
gustaba
But
never
have
an
opinion,
because
you
liked
it
Repitamos
to'a
las
poses,
pon
videos
pa'
prenderte
Let's
repeat
all
the
positions,
put
on
videos
to
turn
you
on
Pero
no
me
pongas
la
presión
así
(así)
But
don't
put
pressure
on
me
like
that
(like
that)
Lo
hacíamos
en
el
cuarto,
en
la
cocina,
en
la
marquesina
We
did
it
in
the
bedroom,
in
the
kitchen,
in
the
driveway
¿Pa'
qué
dañarlo
si
está
cabrón
así?
Why
ruin
it
if
it's
amazing
like
this?
Nadie
dura
to'a
la
vida,
yo
debajo
y
tú
arriba
Nobody
lasts
forever,
me
underneath
and
you
on
top
Las
bellaquera'
no
se
olvidan
fácil
(ah-ah-ah-ah)
The
craziness
isn't
easily
forgotten
(ah-ah-ah-ah)
I-i-i-imagínate
encima
'e
mí
(encima
'e
mí)
I-i-i-imagine
yourself
on
top
of
me
(on
top
of
me)
Haciéndome
lo
que
te
diga
Doing
to
me
whatever
you
say
Tú
querías
algo
que
durara
(que
durara)
You
wanted
something
that
would
last
(that
would
last)
Pero
nadie
dura
to'a
la
vida
But
nobody
lasts
forever
Imagínate
encima
'e
mí
(encima
'e
mí)
Imagine
yourself
on
top
of
me
(on
top
of
me)
Haciéndome
lo
que
te
diga
(te
diga)
Doing
to
me
whatever
you
say
(you
say)
Tú
querías
algo
que
durara,
yeah
(que
durara)
You
wanted
something
that
would
last,
yeah
(that
would
last)
Pero
nadie
dura
to'a
la
vida
But
nobody
lasts
forever
Nada
dura
to'a
la
vida,
Nothing
lasts
forever,
Ni
siquiera
las
heridas
Not
even
wounds
El
tiempo
se
va
enseguida,
tú
aprovéchame
Time
flies
by,
take
advantage
of
me
Hoy
estamo'
aquí,
mañana
quién
sabe
Today
we're
here,
tomorrow
who
knows
Así
que,
déjame
la
puerta
sin
llave'
So,
leave
the
door
unlocked
Pa'
que
te
coma
y
no
le
ponga'
punto
So
I
can
eat
you
and
not
put
a
stop
to
it
No
sé
si
vamo'
a
estar
la
vida
junto'
I
don't
know
if
we'll
be
together
for
life
Hay
corazone'
que
se
separan
There
are
hearts
that
separate
Y
sentimientos
que
nunca
paran
And
feelings
that
never
stop
Salió
del
club
y
me
llamó
pa'
verme
She
left
the
club
and
called
me
to
see
me
Y
yo
pensaba
que
era
pa'
cogerte
And
I
thought
it
was
to
sleep
with
you
Se
arrodilló
a
tratar
de
convencerme
She
knelt
down
to
try
to
convince
me
Que
me
quería
pa'
ella
solamente
That
she
wanted
me
for
her
only
Nuestro
amor
es
de
mentira
como
Barbie
y
Ken
en
el
weekend
Our
love
is
a
lie
like
Barbie
and
Ken
on
the
weekend
Si
quiere'
lo
hacemo',
If
you
want
we
can
do
it,
Y
despué'
ni
nos
vemo'
And
then
we
don't
even
see
each
other
Cuando
se
te
olvide
el
amor,
volvemo'
y
lo
hacemo'
When
you
forget
about
love,
we'll
do
it
again
Imagínate
encima
'e
mí
(encima
'e
mí)
Imagine
yourself
on
top
of
me
(on
top
of
me)
Haciéndome
lo
que
te
pida
Doing
to
me
whatever
you
ask
Tú
querías
algo
que
durara
(que
durara)
You
wanted
something
that
would
last
(that
would
last)
Pero
nadie
dura
to'a
la
vida
But
nobody
lasts
forever
Imagíname
encima
'e
ti
(encima
'e
mí)
Imagine
me
on
top
of
you
(on
top
of
me)
Haciéndote
lo
que
yo
diga
(haciéndome
lo
que
te
diga)
Doing
to
you
whatever
I
say
(doing
to
me
whatever
you
say)
Tú
querías
algo
que
durara
(que
durara)
You
wanted
something
that
would
last
(that
would
last)
Pero
nadie
dura
to'a
la
vida
But
nobody
lasts
forever
Y
no
es
verdad
lo
que
te
dijeron
sobre
el
amor
And
it's
not
true
what
they
told
you
about
love
Te
duele
menos
si
en
el
medio
no
hay
na'
de
ilusión
It
hurts
less
if
there's
no
illusion
in
between
Digame
lo
que
quiera',
del
panty
elige
el
color
Tell
me
whatever
you
want,
choose
the
color
of
your
panties
Pero
no
me
pida'
que
te
entregue
mi
corazón
But
don't
ask
me
to
give
you
my
heart
Yo
también
siento
que
hicimo'
el
amor
I
also
feel
like
we
made
love
No
vo'a
negarte,
se
sintió
cabrón
(oh-oh)
I
won't
deny
it,
it
felt
amazing
(oh-oh)
Enamorarse
nunca
fue
una
opción
Falling
in
love
was
never
an
option
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Isaias Morales Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.