Sech feat. Robinho, Mr Fox, RD Maravilla & Real Phantom - K-Breo De Tu Pollo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sech feat. Robinho, Mr Fox, RD Maravilla & Real Phantom - K-Breo De Tu Pollo




K-Breo De Tu Pollo
K-Breo De Tu Pollo
Tu buay me llamo, ese man tiene cojones
Your boo calls me, that man has balls
Dile que se amarre bien esos pantalones
Tell him to tighten those pants
Si ya me dijiste que el
If you already told me that he
No me llega ni a los talones
Doesn't even come close to me
Porque el no te deja?
Why won't he let you go?
Si el sabe que tu lo quemas
If he knows that you burn him
Si el es masoquista
If he's a masochist
Entonces no me cuentes sus problemas
Then don't tell me his problems
Yo soy el kabreo de tu pollo
I'm the cockblock of your chicken
Soy el trauma de tu man
I'm the trauma of your man
Porque cuando yo aparezco
Because when I show up
Se le cae too el plan
His whole plan falls apart
Oh my darling,
Oh my darling,
No es que me burle de tu man
It's not that I'm making fun of your man
Pero yo soy el causante de que le salga manusclan
But I'm the reason he's getting a handjob
Dile que no eres brasileña
Tell him you're not Brazilian
Pero yo te goleo como un aleman
But I'll score on you like a German
En tu propia casa hago fiesta
I party in your own house
Te hago siete goles
I score seven goals
Y después tomo una siesta
And then I take a nap
El llamandote siempre se molesta
He's always complaining when he calls you
Porque escuchas, pero nunca contestas
Because you listen, but you never answer
Yo soy el kabreo de tu pollo
I'm the cockblock of your chicken
Soy el trauma de tu man
I'm the trauma of your man
Cuando aparece Phantom
When Phantom shows up
Se le cae too el plan
His whole plan falls apart
Yo soy el kabreo de tu pollo
I'm the cockblock of your chicken
Soy el trauma de tu man
I'm the trauma of your man
Porque cuando yo aparezco
Because when I show up
Se le cae too el plan
His whole plan falls apart
Si se kabrea eso no me interesa
I don't care if he gets pissed off
Cuando tu me llamas el siempre se estresa
When you call me, he always gets stressed out
Te gusta como lo hacemos en la mesa
You like how we do it on the table
Y aunque estes con el
And even though you're with him
Tu no me sacas de tu cabeza
You can't get me out of your head
Las cartitas de amor que el encontró
The love letters he found
Dile que son mías, que ya todo acabo
Tell him they're mine, that it's all over
Que su numero jugo, que su tren ya paso
That his number came up, that his train has passed
Que te enamoraste
That you've fallen in love
Y tu pollo ahora soy yo
And now I'm your chicken
Tranquilo soy yo, no es un fastama
Relax, it's just me, not a ghost
Blod no se me agite
Blood don't get excited
Cuidao que le da asma
Be careful, he might get asthma
Cogela cool, cogela chilling, cogela nice
Take it easy, take it easy, take it easy
No solo tu tas kbreao
You're not the only one who's pissed off
Tambien rantan de buay
They're also ranting about you
Yo soy el kabreo de tu pollo
I'm the cockblock of your chicken
Soy el trauma de tu man
I'm the trauma of your man
Porque cuando aparece Robi
Because when Robi shows up
Se le cae too el plan
His whole plan falls apart
Yo soy el kabreo de tu pollo
I'm the cockblock of your chicken
Soy el trauma de tu man
I'm the trauma of your man
De tantos nombres en el mundo
Of all the names in the world
Ey man yo que tu cambio el plan
Hey man, I'd change the plan if I were you
De obligarla que suba foto contigo en Instagram
To force her to post a photo with you on Instagram
Puro beso, puro abrazo, y lo que noto
All kisses, all hugs, and what I notice
Ella le sigue dandole like a mis fotos
She keeps liking my photos
Las llamadas se las mide
She measures the calls
Los chance los mide
She measures the chances
Y le esconde la pastilla
And she hides the pill
Pa que ahora no se cuide
So that now he doesn't take care of himself
Porque tu quieres soplala
Because you want to blow him
Con todo y la barriga voy a segui dandole bala
Even with my belly, I'm going to keep shooting
Tu pollo ta frustrao
Your chicken is frustrated
Tengo a tu pollo kabreo
I've got your chicken pissed off
Mientras yo te tengo aquí en mi casa en pollo asao
While I have you here in my house on grilled chicken
Ta pasao, dike que me tiene todo amenazao
It's over, he says he has me all threatened
Si supiera que por mi que tu regla no ha bajao
If he only knew that because of me your period hasn't come
Que no se enoje contigo
Let him not get mad at you
Por lo que tengo contigo
For what I have with you
Y si se hace el liso, va pa'l piso
And if he plays dumb, he's going to the ground





Sech feat. Robinho, Mr Fox, RD Maravilla & Real Phantom - Sech Edition
Album
Sech Edition
date de sortie
28-12-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.