Sech - Cuento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sech - Cuento




Cuento
Story
Sech Con Bochinche
Sech With Bochinche
Las cosas se piensan antes de hacerlas mi problema fue darle gabella
Things are thought about before doing them my problem was giving you lip
Cero mente, no hablaba pero me dolia
Zero mind, I didn't talk but it hurt me
Te enfocaste en tomar con amigas
You focused on drinking with friends
Recuerda yo tambien sentia
Remember I also felt it
Y salio una que si comprendia
And there was one who did understand
Mai no me busques
Mai don't look for me
Tal vez toda tiene ajuste
Maybe everything has an adjustment
Que la bloquee y que mas nunca la busque
That I block her and never look for her again
Pero ella no quita que me guste
But that doesn't stop me from liking her
Mami que fue
Mommy what happened
Vivo preguntandome
I keep asking myself
No se cuando paso esto
I don't know when this happened
Cuando descuidamos lo nuestro
When we neglected our relationship
Se rompio la taza
The cup broke
Teniamos un hogar ahora solo una casa
We had a home now just a house
El destino una linea nos traza
Destiny traces a line for us
Y despues de alli nada pasa
And after that nothing happens
Entre fotos y gritos
Between photos and screams
Hay un culpable descubri el delito
There is a guilty party I discovered the crime
Y yo no te culpo mami too bonito
And I don't blame you mommy too pretty
Que desde el principio eso taba escrito
That from the beginning that was written
Que tu quieres que responda
What do you want me to answer
A ti hay que rogarte y ella al carro se monta
You have to be begged and she gets in the car
Que tu quieres que responda
What do you want me to answer
Yo en la casa y tu en la disco pagando la ronda
I'm at home and you're at the club paying for rounds
Mami que fue
Mommy what happened
Vivo preguntandome
I keep asking myself
No se cuando paso esto
I don't know when this happened
Cuando descuidamos lo nuestro
When we neglected our relationship
Ta loca igual que tu, igual que todas las mujeres
She's crazy just like you, just like all women
El juego escoge a la loca que quiere
The game chooses the crazy woman it wants
Marchitaste la rosa los ojos se me aguan
You withered the rose my eyes fill with water
A ella se la di y la puso en agua
I gave it to her and she put it in water
Cuando tu quieres no te quieren
When you want someone they don't want you
Un dolor en Venezuela que ni me dice naa
A pain in Venezuela that doesn't even tell me anything
Dar el todo por el todo mami se lo que se siente
Giving your all for someone mommy I know how it feels
Teniendo todos los votos no quede de presidente
Having all the votes I didn't become president
No hablaba pero me dolia
I didn't talk but it hurt me
Te enfocaste en tomar con amigas
You focused on drinking with friends
Recuerda yo tambien sentia
Remember I also felt it
Y salio una que si comprendia
And there was one who did understand
Mai no me busques
Mai don't look for me
Tal vez toda tiene ajuste
Maybe everything has an adjustment
Que la bloquee y que mas nunca la busque
That I block her and never look for her again
Pero ella no quita que me guste
But that doesn't stop me from liking her
Mami que fue
Mommy what happened
Vivo preguntandome
I keep asking myself
No se cuando paso esto
I don't know when this happened
Cuando descuidamos lo nuestro (
When we neglected our relationship (






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.