Sech feat. BCA - Dios Te Guarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sech feat. BCA - Dios Te Guarde




Dios Te Guarde
God Keep You
Maldito sea el día en que te conocí (Sí)
Cursed be the day I met you (Yes)
Maldita sea la hora en la que yo te vi (Ven, mami)
Cursed be the hour I laid eyes on you (Come on, baby)
Este es Sech
This is Sech
Ay, pana, si la ves (Ves)
Oh, man, if you see her (See)
Dile que ya se acabó esta vez
Tell her that this is over this time
Que no pida que regrese
Tell her not to ask me to come back
Que Dios se tape los oídos cuando rece (Eh-eh-eh), sí-í-í
May God close his ears when she prays (Eh-eh-eh), yes, yes
¿Cómo te lo explico? (Yeah)
How do I explain it? (Yeah)
me hiciste daño y pico
You hurt me bad
Yo te lloré
I cried over you
Sientes que te fallo, pero así no es
You feel like I'm letting you down, but that's not it
Que Dios te guarde (Guarde)
May God keep you (Keep)
Y se le olvide dónde te guardó
And forget where he put you
Por enamorarme y largarte (-garte)
For making me fall in love and then leaving me (-ving me)
Te mereces la cárcel
You deserve a life in prison
Que Dios te guarde (Eh-eh)
May God keep you (Eh-eh)
Y se le olvide dónde te guardó
And forget where he put you
Por enamorarme y largarte (-garte)
For making me fall in love and then leaving me (-ving me)
Te mereces la cárcel
You deserve a life in prison
Ven, mami
Come on, baby
Que Dios te guarde por partes (Yeah)
May God keep you in pieces (Yeah)
Así más fácil puede alejarte (-te)
That way, he can keep you away easier (-sier)
Que una la deje por Hawái (Hawái)
May he send one part to Hawaii (Hawaii)
Y la otra' las mande en FedEx pa' Dubai (Yeah, yeah)
And the other one by FedEx to Dubai (Yeah, yeah)
El daño que me hiciste no hay cuerpo que lo resista
The damage you did to me is unbearable
Pero yo creo que me gradué de masoquista (Eh)
But I guess I've become an expert in self-inflicted suffering (Eh)
Si quieres algo, te lo traigo (Oh-oh)
If you need anything, I'll bring it to you (Oh-oh)
Siempre que me llama vuelvo y caigo
Every time you call me, I fall again
Pero, no (No)
But, no (No)
Esto ya se acabó (Acabó)
This is over now (Over)
Tu gata, ya se venció (Venció)
Your leash has expired (Expired)
Que se joda tu perdón y to'
Screw your apology and everything
Que Dios te guarde (Guarde)
May God keep you (Keep)
Y se le olvide dónde te guardó
And forget where he put you
Por enamorarme y largarte (-garte)
For making me fall in love and then leaving me (-ving me)
Te mereces la cárcel
You deserve a life in prison
Que Dios te guarde (Eh-eh)
May God keep you (Eh-eh)
Y se le olvide dónde te guardó
And forget where he put you
Por enamorarme y largarte (-garte)
For making me fall in love and then leaving me (-ving me)
Te mereces la cárcel
You deserve a life in prison
Ay, pana, si la ves (Ves)
Oh, man, if you see her (See)
Dile que ya se acabó esta vez
Tell her that this is over this time
Que no pida que regrese
Tell her not to ask me to come back
Que Dios se tape los oídos cuando rece (Eh-eh-eh), sí-í-í
May God close his ears when she prays (Eh-eh-eh), yes, yes
¿Cómo te lo explico? (Yeah)
How do I explain it? (Yeah)
me hiciste daño y pico
You hurt me bad
Yo te lloré
I cried over you
Sientes que te fallo, pero así no es
You feel like I'm letting you down, but that's not it
Que Dios te guarde (Guarde)
May God keep you (Keep)
Y se le olvide dónde te guardó
And forget where he put you
Por enamorarme y largarte (-garte)
For making me fall in love and then leaving me (-ving me)
Te mereces la cárcel
You deserve a life in prison
Que Dios te guarde (Eh-eh)
May God keep you (Eh-eh)
Y se le olvide dónde te guardó
And forget where he put you
Por enamorarme y largarte (-garte)
For making me fall in love and then leaving me (-ving me)
Te mereces la cárcel (Cárcel)
You deserve a life in prison (Prison)
(Rich Music)
(Rich Music)





Writer(s): Carlos Isaias Morales Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.