Sech - ¿Qué Somos? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sech - ¿Qué Somos?




¿Qué Somos?
What Are We?
Si me pierdo, bajas Waze (bajas Waze)
If I'm lost, you download Waze (download Waze)
Si rompemo′, le pone' tape
If we break up, you put tape on it
Despué′ de la pelea los polvo' son por ley
After the fight, the sex is mandatory
Dime en qué estamo', dime qué somo′ (¿qué somo′?)
Tell me what we're in, tell me what we are (what are we?)
No sienta' que te presiono (′siono)
Don't feel like I'm pressuring you ('siono)
Sólo que a vece' yo me encabrono (encabrono)
It's just that sometimes I get pissed off (pissed off)
Te lo meto, pero ni lo menciono
I put it in you, but I don't even mention it
Dime en qué estamo′, dime qué somo' (¿qué somo′?)
Tell me what we're in, tell me what we are (what are we?)
No sienta' que te presiono ('siono)
Don't feel like I'm pressuring you ('siono)
Sólo que a vece′ yo me encabrono (no, oh)
It's just that sometimes I get pissed off (no, oh)
Te lo meto, pero ni lo menciono (prr)
I put it in you, but I don't even mention it (prr)
Este problema viene de la high (high)
This problem comes from the high (high)
desaparece′ y después cae' (después cae′)
You disappear and then you fall (then you fall)
Luego te llamo pa' ver la que hay (la que hay)
Then I call you to see what's up (what's up)
Y me deje′ más ancho que la' Nike (¡woo, ay!)
And you leave me wider than the Nike (woo, ay!)
Te despide′, bye (bye), vamo' pa'l sky (woo)
You say goodbye, bye (bye), let's go to the sky (woo)
Otra ve′ con tu mierda, don′t kill my vibes (no)
Another time with your shit, don't kill my vibes (no)
En verda' este problema no es de mi size
In truth, this problem is not my size
Por ahí yo ando rulay, pura vida, mae (woo)
I'm rolling around, pura vida, mae (woo)
quiere′ joder, bueno, búscate otra broma (broma)
You want to mess around, well, find another joke (joke)
No ere' bienvenida en esta zona
You're not welcome in this zone
La clásica llamada cada ve′ que toma'
The classic call every time you drink'
Vuelve y se pega, yo no le pongo goma
You come back and stick, I don't put glue on you
Dime en qué estamo′, dime qué somo' (¿qué somo'?)
Tell me what we're in, tell me what we are (what are we?)
No sienta′ que te presiono (′siono)
Don't feel like I'm pressuring you ('siono)
Sólo que a vece' yo me encabrono (encabrono)
It's just that sometimes I get pissed off (pissed off)
Te lo meto, pero ni lo menciono
I put it in you, but I don't even mention it
Dime en qué estamo′, dime qué somo' (¿qué somo′?)
Tell me what we're in, tell me what we are (what are we?)
No sienta' que te presiono (′siono)
Don't feel like I'm pressuring you ('siono)
Sólo que a vece' yo me encabrono (no, oh)
It's just that sometimes I get pissed off (no, oh)
Te lo meto, pero ni lo menciono (prr)
I put it in you, but I don't even mention it (prr)
Me pongo en silencio como un teléfono (teléfono)
I go silent like a phone (phone)
Ya no me importa si vienes o no
I don't care if you come or not anymore
Me llamó porque en la disco la canción sonó (sonó)
You called me because the song played in the club (played)
Subió una historia y no me mencionó (woo)
You uploaded a story and didn't mention me (woo)
no me mencionas, asi yo no te sigo
You don't mention me, so I don't follow you
Igual fuera del Instagram tu' historia′ son conmigo
Anyway, outside of Instagram, your stories are with me
Celebra mi birthday y me grita "malnacido"
You celebrate my birthday and yell "bastard" at me
Comienza molesta y termina encima mío
You start off annoyed and end up on top of me
quiere′ joder, bueno, búscate otra broma (broma)
You want to mess around, well, find another joke (joke)
No ere' bienvenida en esta zona
You're not welcome in this zone
La clásica llamada cada vez que toma′
The classic call every time you drink'
Vuelve y se pega, yo no le pongo goma
You come back and stick, I don't put glue on you
Dime en qué estamo', dime qué somo′ (¿qué somo'?)
Tell me what we're in, tell me what we are (what are we?)
No sientas que te presiono
Don't feel like I'm pressuring you
Sólo que a vece′ yo me encabrono (encabrono)
It's just that sometimes I get pissed off (pissed off)
Te lo meto, pero ni lo menciono
I put it in you, but I don't even mention it
Dime en qué estamo', dime qué somo' (¿qué somo′?)
Tell me what we're in, tell me what we are (what are we?)
No sienta′ que te presiono ('siono)
Don't feel like I'm pressuring you ('siono)
Sólo que a vece′ yo me encabrono (no)
It's just that sometimes I get pissed off (no)
Te lo meto, pero ni lo menciono (prr)
I put it in you, but I don't even mention it (prr)
Yeah
Yeah
Young Mvsis
Young Mvsis
Cerebro
Cerebro
Dímelo Flow, jaj (woo)
Dímelo Flow, jaj (woo)
Dime en qué estamo', dime qué somo′ (El Bloke)
Tell me what we're in, tell me what we are (El Bloke)
No sienta' que te presiono (Rich Music)
Don't feel like I'm pressuring you (Rich Music)
Sólo que a vece′ yo me encabrono
It's just that sometimes I get pissed off
Te lo meto, pero ni lo menciono ('Tamo activo', mejor ni te digo)
I put it in you, but I don't even mention it ('Tamo activo', better not tell you)





Writer(s): Michael Masis, Carlos Isaias Morales Williams, Ramses Ivan Herrera Soto, Jorge Valdes, Eduardo Fernandez, Omar Jahir Perez De Gracia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.