Sech - Relación - traduction des paroles en russe

Relación - Sechtraduction en russe




Relación
Отношения
Ella siempre estaba cuando no estabas
Она всегда была рядом, когда тебя не было
Fue tanto dolor que ya no la mataba
Столько боли, что её уже не убивало
Poco a poco ya no te necesitaba
Постепенно ты стал ей не нужен
Ella sonreía mientras lo enrolaba
Она улыбалась, скручивая косяк
Y
А ты
Diciendo que fue falta de actitud
Говорил, что это из-за недостатка внимания
Pero en esta relación hizo más que tú, yeah
Но в этих отношениях она сделала больше, чем ты, да
Y en un estado te manda a decir que...
И в статусе она передаёт тебе, что...
Ahora todo cambió, le toca a ella
Теперь всё изменилось, её очередь
Mari y una botella
Трава и бутылка
Gracias al maltrato se puso bella
Благодаря плохому обращению, она стала красоткой
Ahora la quiere' y no te quiere ella
Теперь ты хочешь её, а она тебя нет
Y ahora todo cambió, le toca a ella
И теперь всё изменилось, её очередь
Mari y una botella
Трава и бутылка
Gracias al maltrato se puso bella
Благодаря плохому обращению, она стала красоткой
Ahora la quiere' y no te quiere ella, yeh, uh
Теперь ты хочешь её, а она тебя нет, yeah, uh
Cambió, cambió, y estas pagando
Изменилась, изменилась, и ты расплачиваешься
Se fue el balón y quieres seguir jugando (¿Cómo?)
Мяч ушёл, а ты всё ещё хочешь играть (Как?)
Mientras lloraba, estabas tomando
Пока она плакала, ты выпивал
Ahora estás llamando y ella se está cambiando
Теперь ты звонишь, а она собирается
Que va pa' la calle sin dar detalle'
Идёт на улицу, не вдаваясь в подробности
Con ese traje yo dudo que ella falle
В этом наряде я сомневаюсь, что она проиграет
Siempre linda, con o sin maquillaje
Всегда красивая, с макияжем или без
Siempre en línea, automático el mensaje que...
Всегда онлайн, автоматическое сообщение о том, что...
Ahora todo cambió, le toca a ella
Теперь всё изменилось, её очередь
Mari y una botella
Трава и бутылка
Gracias al maltrato se puso bella
Благодаря плохому обращению, она стала красоткой
Ahora la quiere' y no te quiere ella
Теперь ты хочешь её, а она тебя нет
Y ahora todo cambió, le toca a ella
И теперь всё изменилось, её очередь
Mari y una botella
Трава и бутылка
Gracias al maltrato se puso bella
Благодаря плохому обращению, она стала красоткой
Ahora la quiere' y no te quiere ella
Теперь ты хочешь её, а она тебя нет
Y ahora todo cambió, comenzó por su estado
И теперь всё изменилось, начиная с её статуса
Ahora te toca esperarla sentado
Теперь тебе придётся ждать её сидя
Cambió de número pa' que usted ni piense en llama'
Она сменила номер, чтобы ты даже не думал звонить
Te toca extrañarla na' má'
Тебе остаётся только скучать по ней
Ya jugó número
Она уже отыграла твой номер
Y también borró número
И тоже удалила твой номер
Prendió uno y te superó
Закурила косяк и забыла тебя
Le pusieron la canción y gritó: ¡súbelo!
Включили песню, и она крикнула: "Сделай погромче!"
Ella siempre estaba cuando no estabas
Она всегда была рядом, когда тебя не было
Fue tanto dolor que ya no la mataba
Столько боли, что её уже не убивало
Poco a poco ya no te necesitaba
Постепенно ты стал ей не нужен
Ella sonreía mientras lo enrolaba
Она улыбалась, скручивая косяк
Y
А ты
Diciendo que fue falta de actitud
Говорил, что это из-за недостатка внимания
Pero en esta relación hizo más que tú, ¡yeah! (Yeh-eh)
Но в этих отношениях она сделала больше, чем ты, да! (Yeh-eh)
Y en un estado te manda a decir que...
И в статусе она передаёт тебе, что...
Ahora todo cambió, le toca a ella
Теперь всё изменилось, её очередь
Mari y una botella
Трава и бутылка
Gracias al maltrato se puso bella
Благодаря плохому обращению, она стала красоткой
Ahora la quiere' y no te quiere ella
Теперь ты хочешь её, а она тебя нет
Y ahora todo cambió, le toca a ella
И теперь всё изменилось, её очередь
Mari y una botella
Трава и бутылка
Gracias al maltrato se puso bella
Благодаря плохому обращению, она стала красоткой
Ahora la quiere' y no te quiere ella
Теперь ты хочешь её, а она тебя нет
Dímelo Flow
Dimelo Flow
Slow... Mike
Slow... Mike
Este es Sech
Это Sech
Rich Music
Rich Music
El Bloke
El Bloke
1964, alright?
1964, alright?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.