Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country Girl Magic
Zauber eines Country-Mädchens
Play
"Country
Girl
Magic"
Spiele
"Country
Girl
Magic"
On
Amazon
Music
Auf
Amazon
Music
"Country
Girl
Magic"
"Country
Girl
Magic"
I
don't
know
what
this
girl
done
done
to
me
Ich
weiß
nicht,
was
dieses
Mädchen
mir
angetan
hat
But
it
sure
ain't
fair
Aber
es
ist
wirklich
nicht
fair
Soon
as
I
sing
it,
brother
I'm
layin'
Sobald
ich
singe,
Bruder,
liege
ich
flach
I
couldn't
help
but
stare
Ich
konnte
nicht
anders,
als
zu
starren
Had
me
hypnotized
with
those
mystic
eyes
Sie
hat
mich
hypnotisiert
mit
diesen
mystischen
Augen
And
that
beautiful
hair
Und
diesem
wunderschönen
Haar
Rockin'
them
cowgirl
boots
and
her
Daisy
Dukes
Sie
rockt
die
Cowgirl-Stiefel
und
ihre
Daisy
Dukes
I
said
get
over
here,
yeah
yeah
Ich
sagte,
komm
her,
yeah
yeah
Come
on
baby
girl,
you
know
I
gotta
have
it
Komm
schon,
Baby,
du
weißt,
ich
muss
es
haben
Gimme
some
of
that
country
girl
magic
Gib
mir
etwas
von
diesem
Country-Girl-Zauber
Come
on
baby
girl,
you
know
I
gotta
have
it
Komm
schon,
Baby,
du
weißt,
ich
muss
es
haben
Get
at
me
country
girl
Komm
zu
mir,
Country-Girl
Come
on
baby
girl,
you
know
I
gotta
have
it
Komm
schon,
Baby,
du
weißt,
ich
muss
es
haben
Gimme
some
of
that
country
girl
magic
Gib
mir
etwas
von
diesem
Country-Girl-Zauber
Come
on
baby
girl,
you
know
I
gotta
have
it
Komm
schon,
Baby,
du
weißt,
ich
muss
es
haben
Get
at
me
country
girl
Komm
zu
mir,
Country-Girl
She's
like
a
[?]
goddess,
she's
a
dirt
road
queen
Sie
ist
wie
eine
[?]
Göttin,
sie
ist
eine
Königin
der
Feldwege
The
most
enchanting
[?]
that
I've
ever
seen
Das
Bezauberndste
[?],
das
ich
je
gesehen
habe
I
think
I
need
a
witch
doctor
'cause
it
sure
does
seem
Ich
glaube,
ich
brauche
einen
Hexendoktor,
denn
es
scheint
so
That
country
girl
magic's
got
a
hold
on
me,
yeah
yeah
Dass
der
Zauber
dieses
Country-Girls
mich
fest
im
Griff
hat,
yeah
yeah
Come
on
baby
girl,
you
know
I
gotta
have
it
Komm
schon,
Baby,
du
weißt,
ich
muss
es
haben
Gimme
some
of
that
country
girl
magic
Gib
mir
etwas
von
diesem
Country-Girl-Zauber
Come
on
baby
girl,
you
know
I
gotta
have
it
Komm
schon,
Baby,
du
weißt,
ich
muss
es
haben
Get
at
me
country
girl
Komm
zu
mir,
Country-Girl
I
didn't
say
no
[?]
when
she
hit
Ich
habe
kein
[?]
gesagt,
als
sie
zuschlug
And
she
didn't
drink
Margarita
Und
sie
trank
keine
Margarita
Straight
honey
Jack
Tennessee
whiskey
Sondern
reinen
Honey
Jack
Tennessee
Whiskey
And
she
didn't
have
no
[?]
Und
sie
hatte
keine
[?]
And
no
crystal
ball
for
me
to
look
inside
Und
keine
Kristallkugel,
in
die
ich
hineinsehen
konnte
She
like
pickup
trucks
and
her
paradise
Sie
mag
Pick-up-Trucks
und
ihr
Paradies
Is
out
back
chillin'
on
the
countryside
Ist
draußen,
chillen
auf
dem
Land
Come
on
baby
girl,
you
know
I
gotta
have
it
Komm
schon,
Baby,
du
weißt,
ich
muss
es
haben
Gimme
some
of
that
country
girl
magic
Gib
mir
etwas
von
diesem
Country-Girl-Zauber
Come
on
baby
girl,
you
know
I
gotta
have
it
Komm
schon,
Baby,
du
weißt,
ich
muss
es
haben
Get
at
me
country
girl
Komm
zu
mir,
Country-Girl
Come
on
baby
girl,
you
know
I
gotta
have
it
Komm
schon,
Baby,
du
weißt,
ich
muss
es
haben
Gimme
some
of
that
country
girl
magic
Gib
mir
etwas
von
diesem
Country-Girl-Zauber
Come
on
baby
girl,
you
know
I
gotta
have
it
Komm
schon,
Baby,
du
weißt,
ich
muss
es
haben
Get
at
me
country
girl
Komm
zu
mir,
Country-Girl
She's
like
a
[?]
goddess,
she's
a
dirt
road
queen
Sie
ist
wie
eine
[?]
Göttin,
sie
ist
eine
Königin
der
Feldwege
The
most
enchanting
[?]
that
I've
ever
seen
Das
Bezauberndste
[?],
das
ich
je
gesehen
habe
I
think
I
need
a
witch
doctor
'cause
it
sure
does
seem
Ich
glaube,
ich
brauche
einen
Hexendoktor,
denn
es
scheint
so
That
country
girl
magic's
got
a
hold
on
me
Dass
der
Zauber
dieses
Country-Girls
mich
fest
im
Griff
hat
Get
at
me,
get
at
me
country
girl
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir,
Country-Girl
(Get
at
me
country
girl)
(Komm
zu
mir,
Country-Girl)
Gotta
have
you,
gotta
have
you
country
girl
Ich
muss
dich
haben,
muss
dich
haben,
Country-Girl
(Get
at
me
country
girl)
(Komm
zu
mir,
Country-Girl)
Get
at
me,
get
at
me
country
girl
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir,
Country-Girl
(Get
at
me
country
girl)
(Komm
zu
mir,
Country-Girl)
Gotta
have
you,
gotta
have
you
country
girl
Ich
muss
dich
haben,
muss
dich
haben,
Country-Girl
Come
on
baby
girl,
you
know
I
gotta
have
it
Komm
schon,
Baby,
du
weißt,
ich
muss
es
haben
Gimme
some
of
that
country
girl
magic
Gib
mir
etwas
von
diesem
Country-Girl-Zauber
Come
on
baby
girl,
you
know
I
gotta
have
it
Komm
schon,
Baby,
du
weißt,
ich
muss
es
haben
Get
at
me
country
girl
Komm
zu
mir,
Country-Girl
Come
on
baby
girl,
you
know
I
gotta
have
it
Komm
schon,
Baby,
du
weißt,
ich
muss
es
haben
Gimme
some
of
that
country
girl
magic
Gib
mir
etwas
von
diesem
Country-Girl-Zauber
Come
on
baby
girl,
you
know
I
gotta
have
it
Komm
schon,
Baby,
du
weißt,
ich
muss
es
haben
Get
at
me
country
girl
Komm
zu
mir,
Country-Girl
She's
like
a
[?]
goddess,
she's
a
dirt
road
queen
Sie
ist
wie
eine
[?]
Göttin,
sie
ist
eine
Königin
der
Feldwege
The
most
enchanting
[?]
that
I've
ever
seen
Das
Bezauberndste
[?],
das
ich
je
gesehen
habe
I
think
I
need
a
witch
doctor
'cause
it
sure
does
seem
Ich
glaube,
ich
brauche
einen
Hexendoktor,
denn
es
scheint
so
That
country
girl
magic's
got
a
hold
on
me,
yeah
yeah
Dass
der
Zauber
dieses
Country-Girls
mich
fest
im
Griff
hat,
yeah
yeah
She's
like
a
[?]
goddess,
she's
a
dirt
road
queen
Sie
ist
wie
eine
[?]
Göttin,
sie
ist
eine
Königin
der
Feldwege
The
most
enchanting
[?]
that
I've
ever
seen
Das
Bezauberndste
[?],
das
ich
je
gesehen
habe
I
think
I
need
a
witch
doctor
'cause
it
sure
does
seem
Ich
glaube,
ich
brauche
einen
Hexendoktor,
denn
es
scheint
so
That
country
girl
magic's
got
a
hold
on
me,
yeah
yeah
Dass
der
Zauber
dieses
Country-Girls
mich
fest
im
Griff
hat,
yeah
yeah
Come
on
baby
girl,
you
know
I
gotta
have
it
Komm
schon,
Baby,
du
weißt,
ich
muss
es
haben
Gimme
some
of
that
country
girl
magic
Gib
mir
etwas
von
diesem
Country-Girl-Zauber
Come
on
baby
girl,
you
know
I
gotta
have
it
Komm
schon,
Baby,
du
weißt,
ich
muss
es
haben
Get
at
me
country
girl
Komm
zu
mir,
Country-Girl
Come
on
baby
girl,
you
know
I
gotta
have
it
Komm
schon,
Baby,
du
weißt,
ich
muss
es
haben
Gimme
some
of
that
country
girl
magic
Gib
mir
etwas
von
diesem
Country-Girl-Zauber
Come
on
baby
girl,
you
know
I
gotta
have
it
Komm
schon,
Baby,
du
weißt,
ich
muss
es
haben
Get
at
me
country
girl
Komm
zu
mir,
Country-Girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.