Seckond Chaynce - Country Girl Magic - traduction des paroles en allemand

Country Girl Magic - Seckond Chayncetraduction en allemand




Country Girl Magic
Zauber eines Country-Mädchens
Play "Country Girl Magic"
Spiele "Country Girl Magic"
On Amazon Music
Auf Amazon Music
"Country Girl Magic"
"Country Girl Magic"
I don't know what this girl done done to me
Ich weiß nicht, was dieses Mädchen mir angetan hat
But it sure ain't fair
Aber es ist wirklich nicht fair
Soon as I sing it, brother I'm layin'
Sobald ich singe, Bruder, liege ich flach
I couldn't help but stare
Ich konnte nicht anders, als zu starren
Had me hypnotized with those mystic eyes
Sie hat mich hypnotisiert mit diesen mystischen Augen
And that beautiful hair
Und diesem wunderschönen Haar
Rockin' them cowgirl boots and her Daisy Dukes
Sie rockt die Cowgirl-Stiefel und ihre Daisy Dukes
I said get over here, yeah yeah
Ich sagte, komm her, yeah yeah
Come on baby girl, you know I gotta have it
Komm schon, Baby, du weißt, ich muss es haben
Gimme some of that country girl magic
Gib mir etwas von diesem Country-Girl-Zauber
Come on baby girl, you know I gotta have it
Komm schon, Baby, du weißt, ich muss es haben
Get at me country girl
Komm zu mir, Country-Girl
Come on baby girl, you know I gotta have it
Komm schon, Baby, du weißt, ich muss es haben
Gimme some of that country girl magic
Gib mir etwas von diesem Country-Girl-Zauber
Come on baby girl, you know I gotta have it
Komm schon, Baby, du weißt, ich muss es haben
Get at me country girl
Komm zu mir, Country-Girl
She's like a [?] goddess, she's a dirt road queen
Sie ist wie eine [?] Göttin, sie ist eine Königin der Feldwege
The most enchanting [?] that I've ever seen
Das Bezauberndste [?], das ich je gesehen habe
I think I need a witch doctor 'cause it sure does seem
Ich glaube, ich brauche einen Hexendoktor, denn es scheint so
That country girl magic's got a hold on me, yeah yeah
Dass der Zauber dieses Country-Girls mich fest im Griff hat, yeah yeah
Come on baby girl, you know I gotta have it
Komm schon, Baby, du weißt, ich muss es haben
Gimme some of that country girl magic
Gib mir etwas von diesem Country-Girl-Zauber
Come on baby girl, you know I gotta have it
Komm schon, Baby, du weißt, ich muss es haben
Get at me country girl
Komm zu mir, Country-Girl
I didn't say no [?] when she hit
Ich habe kein [?] gesagt, als sie zuschlug
And she didn't drink Margarita
Und sie trank keine Margarita
Straight honey Jack Tennessee whiskey
Sondern reinen Honey Jack Tennessee Whiskey
And she didn't have no [?]
Und sie hatte keine [?]
And no crystal ball for me to look inside
Und keine Kristallkugel, in die ich hineinsehen konnte
She like pickup trucks and her paradise
Sie mag Pick-up-Trucks und ihr Paradies
Is out back chillin' on the countryside
Ist draußen, chillen auf dem Land
Come on baby girl, you know I gotta have it
Komm schon, Baby, du weißt, ich muss es haben
Gimme some of that country girl magic
Gib mir etwas von diesem Country-Girl-Zauber
Come on baby girl, you know I gotta have it
Komm schon, Baby, du weißt, ich muss es haben
Get at me country girl
Komm zu mir, Country-Girl
Come on baby girl, you know I gotta have it
Komm schon, Baby, du weißt, ich muss es haben
Gimme some of that country girl magic
Gib mir etwas von diesem Country-Girl-Zauber
Come on baby girl, you know I gotta have it
Komm schon, Baby, du weißt, ich muss es haben
Get at me country girl
Komm zu mir, Country-Girl
She's like a [?] goddess, she's a dirt road queen
Sie ist wie eine [?] Göttin, sie ist eine Königin der Feldwege
The most enchanting [?] that I've ever seen
Das Bezauberndste [?], das ich je gesehen habe
I think I need a witch doctor 'cause it sure does seem
Ich glaube, ich brauche einen Hexendoktor, denn es scheint so
That country girl magic's got a hold on me
Dass der Zauber dieses Country-Girls mich fest im Griff hat
Get at me, get at me country girl
Komm zu mir, komm zu mir, Country-Girl
(Get at me country girl)
(Komm zu mir, Country-Girl)
Gotta have you, gotta have you country girl
Ich muss dich haben, muss dich haben, Country-Girl
(Get at me country girl)
(Komm zu mir, Country-Girl)
Get at me, get at me country girl
Komm zu mir, komm zu mir, Country-Girl
(Get at me country girl)
(Komm zu mir, Country-Girl)
Gotta have you, gotta have you country girl
Ich muss dich haben, muss dich haben, Country-Girl
(Yeah yeah)
(Yeah yeah)
Come on baby girl, you know I gotta have it
Komm schon, Baby, du weißt, ich muss es haben
Gimme some of that country girl magic
Gib mir etwas von diesem Country-Girl-Zauber
Come on baby girl, you know I gotta have it
Komm schon, Baby, du weißt, ich muss es haben
Get at me country girl
Komm zu mir, Country-Girl
Come on baby girl, you know I gotta have it
Komm schon, Baby, du weißt, ich muss es haben
Gimme some of that country girl magic
Gib mir etwas von diesem Country-Girl-Zauber
Come on baby girl, you know I gotta have it
Komm schon, Baby, du weißt, ich muss es haben
Get at me country girl
Komm zu mir, Country-Girl
She's like a [?] goddess, she's a dirt road queen
Sie ist wie eine [?] Göttin, sie ist eine Königin der Feldwege
The most enchanting [?] that I've ever seen
Das Bezauberndste [?], das ich je gesehen habe
I think I need a witch doctor 'cause it sure does seem
Ich glaube, ich brauche einen Hexendoktor, denn es scheint so
That country girl magic's got a hold on me, yeah yeah
Dass der Zauber dieses Country-Girls mich fest im Griff hat, yeah yeah
She's like a [?] goddess, she's a dirt road queen
Sie ist wie eine [?] Göttin, sie ist eine Königin der Feldwege
The most enchanting [?] that I've ever seen
Das Bezauberndste [?], das ich je gesehen habe
I think I need a witch doctor 'cause it sure does seem
Ich glaube, ich brauche einen Hexendoktor, denn es scheint so
That country girl magic's got a hold on me, yeah yeah
Dass der Zauber dieses Country-Girls mich fest im Griff hat, yeah yeah
Come on baby girl, you know I gotta have it
Komm schon, Baby, du weißt, ich muss es haben
Gimme some of that country girl magic
Gib mir etwas von diesem Country-Girl-Zauber
Come on baby girl, you know I gotta have it
Komm schon, Baby, du weißt, ich muss es haben
Get at me country girl
Komm zu mir, Country-Girl
Come on baby girl, you know I gotta have it
Komm schon, Baby, du weißt, ich muss es haben
Gimme some of that country girl magic
Gib mir etwas von diesem Country-Girl-Zauber
Come on baby girl, you know I gotta have it
Komm schon, Baby, du weißt, ich muss es haben
Get at me country girl
Komm zu mir, Country-Girl





Writer(s): Trevor Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.