Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let You Down
Enttäusche Dich
It's
like
am
on
the
edge
right
now
Es
ist,
als
wäre
ich
gerade
am
Rande
I
wished
that
I
could
say
am
proud
Ich
wünschte,
ich
könnte
sagen,
dass
ich
stolz
bin
Am
sorry
that
I
let
you
down
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
Let
you
down
Dich
enttäuscht
habe
All
these
voices
in
my
head
right
now
All
diese
Stimmen
in
meinem
Kopf
gerade
I
wish
that
I
could
shut
them
out
Ich
wünschte,
ich
könnte
sie
ausblenden
I'm
sorry
that
I
let
you
down
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
Let
you
down
Dich
enttäuscht
habe
For
the
people
that
was
thinking
to
me
could
be
getting
the
perfect
person
Für
die
Leute,
die
dachten,
ich
könnte
die
perfekte
Person
sein
Like
I
had
no
sin,
like
I'm
different
Als
hätte
ich
keine
Sünde,
als
wäre
ich
anders
Because
in
my
rhymes
I
had
no
cursing
Weil
ich
in
meinen
Reimen
nicht
geflucht
habe
(Sorry
that
I
let
you
down).
(Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe).
Looks
like
I'm
a
human
too
Sieht
so
aus,
als
wäre
ich
auch
nur
ein
Mensch
But
I
know
this
music
do
make
you
assume
that
I
rock
the
super
super.
Aber
ich
weiß,
diese
Musik
lässt
dich
annehmen,
dass
ich
der
Superheld
bin.
No,
be
like
am
just
me
Nein,
ich
bin
einfach
nur
ich
I
can't
walk
the
water,
I
need
jet
skis
and
I
know
God
is
best
me
Ich
kann
nicht
auf
dem
Wasser
gehen,
ich
brauche
Jet-Skis
und
ich
weiß,
Gott
ist
mein
Bestes
So
I
just
breathe
on
a
fresh
beach
so
I
Also
atme
ich
einfach
an
einem
frischen
Strand,
also
Don't
apologize
for
pulling
back
the
lever
Entschuldige
ich
mich
nicht
dafür,
dass
ich
den
Hebel
zurückgezogen
habe
And
I
suppose
in
the
show
when
the
god
of
the
wizard
will
simply
try
Und
ich
nehme
an,
in
der
Show,
wenn
der
Gott
des
Zauberers
es
einfach
versuchen
wird
It's
like
am
on
the
edge
right
now
Es
ist,
als
wäre
ich
gerade
am
Rande
I
wished
that
I
could
say
am
proud
Ich
wünschte,
ich
könnte
sagen,
dass
ich
stolz
bin
Am
sorry
that
I
let
you
down
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
Let
you
down
Dich
enttäuscht
habe
All
these
voices
in
my
head
right
now
All
diese
Stimmen
in
meinem
Kopf
gerade
I
wish
that
I
could
shut
them
out
Ich
wünschte,
ich
könnte
sie
ausblenden
I'm
sorry
that
I
let
you
down
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
Let
you
down
Dich
enttäuscht
habe
For
them
young
believers
that's
going
hard
for
their
faith
Für
die
jungen
Gläubigen,
die
sich
für
ihren
Glauben
einsetzen
Pursuing
God
as
they
chase,
make
my
music
part
of
their
day
Gott
suchen,
während
sie
jagen,
meine
Musik
zu
einem
Teil
ihres
Tages
machen
I
want
you
to
continue
in
it,
keep
going
hard
and
no
stray
Ich
möchte,
dass
ihr
darin
weitermacht,
euch
weiter
anstrengt
und
nicht
abschweift
Even
though
my
path
may
look
different
from
yours,
I
want
you
to
pray
Auch
wenn
mein
Weg
anders
aussehen
mag
als
deiner,
möchte
ich,
dass
du
betest
And
no,
I
am
not
LaCray
Any
artist
from
CHH
would
come
off
as
the
largest
hypocrite
sought
in
the
USA
Und
nein,
ich
bin
nicht
LaCray.
Jeder
Künstler
aus
dem
CHH-Bereich
käme
als
der
größte
Heuchler
in
den
USA
rüber
My
prayer
is
that
with
all
of
the
theology
you
intake,
Mein
Gebet
ist,
dass
du
bei
all
der
Theologie,
die
du
aufnimmst,
That
you
actually
practice
the
act
of
love
and
sinners
saved
tatsächlich
die
Tat
der
Liebe
und
der
geretteten
Sünder
praktizierst
It's
like
am
on
the
edge
right
now
Es
ist,
als
wäre
ich
gerade
am
Rande
I
wished
that
I
could
say
am
proud
Ich
wünschte,
ich
könnte
sagen,
dass
ich
stolz
bin
Am
sorry
that
I
let
you
down
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
Let
you
down
Dich
enttäuscht
habe
All
these
voices
in
my
head
right
now
All
diese
Stimmen
in
meinem
Kopf
gerade
I
wish
that
I
could
shut
them
out
Ich
wünschte,
ich
könnte
sie
ausblenden
I'm
sorry
that
I
let
you
down
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
Let
you
down
Dich
enttäuscht
habe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommee Profitt, Nate Feuerstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.