Seckond Chaynce - Santa Just Brang Her Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seckond Chaynce - Santa Just Brang Her Home




A new fishin′ pole would be nice
Новая удочка была бы хороша.
But I don't really feel like fishin′
Но на самом деле мне не хочется рыбачить.
And ever since she's been gone
И с тех пор, как она ушла ...
It's like somethin′ in my heart went missin′
Как будто что-то в моем сердце пропало.
And I ain't really in the mood for a carol
И я действительно не в настроении для песни.
′Cause my heart's in so much peril
Потому что мое сердце в такой опасности
Already called Jesus for the answer
Я уже звал Иисуса за ответом.
So now I′m callin' on Santa
Так что теперь я звоню Санте.
Dear Santa could you help me out
Дорогой Санта не мог бы ты мне помочь
I don′t need another gun or another [?]
Мне не нужен еще один пистолет или еще один [?]
This Aldean I'm wearin' fits just right
Этот Альдеан, который я ношу, подходит как раз впору.
There′s only one thang that I want
Есть только одна вещь, которую я хочу.
No I don′t really need another truck
Нет на самом деле мне не нужен еще один грузовик
That old Ford outside does me good enough
Этот старый Форд снаружи меня вполне устраивает
That's why I didn′t come to you with a bunch of stuff
Вот почему я не пришел к тебе с кучей вещей.
'Cause my wishlist ain′t that long
Потому что мой список желаний не так уж и длинен
Santa just brang her home
Санта только что отвез ее домой
(Silent night, lonely night) Brang her home
(Тихая ночь, одинокая ночь) приведи ее домой.
(Without my baby by my side) Brang her home
(Без моего ребенка рядом со мной) отвези ее домой.
(Silent night, lonely night) Brang her home
(Тихая ночь, одинокая ночь) приведи ее домой.
(Without my baby by my side) Santa just brang her home
(Без моего ребенка рядом со мной) Санта просто отвез ее домой.
Could use a new 70 inch
Можно было бы использовать новый 70-дюймовый
So I can watch them gators
Так что я могу наблюдать за аллигаторами.
That ain't really important right now
Сейчас это не так уж важно.
′Cause, I got a need that's greater
Потому что у меня есть потребность еще большая
And I ain't hangin′ no mistletoe
И я не вешаю никакой омелы.
And no Christmas trees are comin′ in this door
И никакие рождественские елки не войдут в эту дверь.
'Less she′s here with me so I can hold her close
- Если только она не здесь, со мной, чтобы я мог прижать ее к себе.
I really hope you get this note
Я очень надеюсь, что ты получишь эту записку.
Dear Santa could you help me out
Дорогой Санта не мог бы ты мне помочь
I don't need another gun or another [?]
Мне не нужен еще один пистолет или еще один [?]
This Aldean I′m wearin' fits just right
Этот Альдеан, который я ношу, подходит как раз впору.
There′s only one thang that I want
Есть только одна вещь, которую я хочу.
No I don't really need another truck
Нет на самом деле мне не нужен еще один грузовик
That old Ford outside does me good enough
Этот старый Форд снаружи меня вполне устраивает
That's why I didn′t come to you with a bunch of stuff
Вот почему я не пришел к тебе с кучей вещей.
My wishlist ain′t that long
Мой список желаний не так уж и длинен
Santa just brang her home
Санта только что отвез ее домой
(Silent night, lonely night) Brang her home
(Тихая ночь, одинокая ночь) приведи ее домой.
(Without my baby by my side) Brang her home
(Без моего ребенка рядом со мной) отвези ее домой.
(Silent night, lonely night) Please brang her home
(Тихая ночь, одинокая ночь) пожалуйста, отвези ее домой.
(Without my baby by my side) Santa just brang her home
(Без моего ребенка рядом со мной) Санта просто отвез ее домой.
Rudolph the red nose reindeer
Рудольф красноносый олень
Had a very shiny nose
У него был очень блестящий нос.
And I hope that sleigh
И я надеюсь, что сани ...
That he's lightin′ the way for
Для чего он освещает путь?
Will brang my baby back home
Вернет ли брэнг мою малышку домой
Dear Santa could you help me out
Дорогой Санта не мог бы ты мне помочь
I don't need another gun or another [?]
Мне не нужен еще один пистолет или еще один [?]
This Aldean I′m wearin' fits just right
Этот Альдеан, который я ношу, подходит как раз впору.
There′s only one thang that I want
Есть только одна вещь, которую я хочу.
No I don't really need another truck
Нет на самом деле мне не нужен еще один грузовик
That old Ford outside does me good enough
Этот старый Форд снаружи меня вполне устраивает
That's why I didn′t come to you with a bunch of stuff
Вот почему я не пришел к тебе с кучей вещей.
′Cause my wishlist ain't that long
Потому что мой список желаний не так уж и длинен
Santa just brang her home
Санта только что отвез ее домой





Writer(s): Trevor Treynard Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.