Paroles et traduction Second - El Contorno de Tus Miedos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Contorno de Tus Miedos
The Outline of Your Fears
Soy
el
libro
que
aguarda
en
la
estantería
I'm
the
book
that
waits
on
the
shelf
De
un
corazón
que
empata
la
vida
Of
a
heart
that
matches
life
Soy
un
verbo
reciente
en
tu
vocabulario
I'm
a
recent
verb
in
your
vocabulary
Soy
la
sed
que
te
gusta,
el
amo
y
esclavo
I'm
the
thirst
you
enjoy,
the
master
and
slave
El
grito
que
sacas
desde
tus
entrañas
The
scream
you
release
from
your
gut
El
mar
de
las
dudas,
y
mientras
espero
y
te
espero
The
sea
of
doubts,
and
while
I
wait
and
wait
for
you
Si
quieres
búscame
entre
tu
savia
If
you
want,
look
for
me
in
your
sap
Búscame
en
el
desvelo,
una
noche
estrellada
Look
for
me
in
the
wakefulness,
a
starry
night
La
llave
está
dentro,
ahí
fuera
no
hay
nada
The
key
is
inside,
there's
nothing
out
there
Te
espero
en
el
contorno
de
tus
miedos
I'll
wait
for
you
in
the
outline
of
your
fears
No
tengo
una
respuesta
para
todo
I
don't
have
an
answer
for
everything
Pero
al
menos
lo
intento,
al
menos
lo
intento
But
at
least
I
try,
at
least
I
try
Soy
la
espina
que
vive
al
salirse
del
tallo
I'm
the
thorn
that
lives
by
leaving
the
stem
La
mano
que
escribe
tu
próximo
enigma
The
hand
that
writes
your
next
enigma
Espero
inventarte
una
historia
de
noble
calibre
I
hope
to
invent
a
noble
story
for
you
Por
ahí
vienen
las
almas
que
nunca
te
fallan
Here
come
the
souls
that
never
fail
you
Ellas
lo
saben
y
bailan
con
rabia
They
know
it
and
dance
with
rage
Y
huimos
furiosos
del
aburrimiento
generacional
And
we
flee
furiously
from
generational
boredom
Si
quieres
búscame
en
tu
ADN
If
you
want,
look
for
me
in
your
DNA
Búscame
en
el
desvelo,
una
noche
estrellada
Look
for
me
in
the
wakefulness,
a
starry
night
La
llave
está
dentro,
ahí
fuera
no
hay
nada
The
key
is
inside,
there's
nothing
out
there
Te
espero
en
el
contorno
de
tus
miedos
I'll
wait
for
you
in
the
outline
of
your
fears
No
tengo
una
sonrisa
para
todos
I
don't
have
a
smile
for
everyone
Pero
al
menos
lo
intento,
al
menos
lo
intento
But
at
least
I
try,
at
least
I
try
La
llave
está
dentro,
ahí
fuera
no
hay
nada
The
key
is
inside,
there's
nothing
out
there
La
clave
está
dentro,
ahí
fuera
no
hay
nada
The
key
is
inside,
there's
nothing
out
there
Te
espero
en
el
contorno
de
tus
miedos
I'll
wait
for
you
in
the
outline
of
your
fears
Al
menos
lo
intento,
al
menos
lo
intento
At
least
I
try,
at
least
I
try
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Guirao Martinez, Jose Angel Frutos Maiquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.