Paroles et traduction Second - Caramelos envenenados
Caramelos envenenados
Poison Candy
Interrogación
y
palabras
inconexas
Questions
and
disjointed
words
Que
buscan
la
ocasión
de
ser
las
protagonistas
Seeking
the
occasion
to
take
center
stage
De
la
conversación
que
nos
desenfocaría,
Of
the
conversation
that
would
blur
our
focus,
Y
que
no
se
terminó
And
that
never
ended
Hasta
que
alguien
se
acordó
Until
someone
remembered
De
aquella
tarde
que
nevaba,
That
afternoon
it
was
snowing,
Corrimos
a
la
azotea,
We
ran
to
the
rooftop,
A
ver
qué
es
lo
que
pasaba...
To
see
what
was
happening...
Y
aunque
el
frío
amenazaba,
And
although
the
cold
threatened,
Era
latido
con
latido,
It
was
beat
by
beat,
Y
el
tuyo
siempre
ganaba...
And
yours
always
won...
Y
el
que
perdía
era
el
mío,
And
the
one
that
lost
was
mine,
Pero
eso
no
importaba...
But
that
didn't
matter...
Que
es
lo
que
estamos
probando
What
are
we
trying
Que
es
lo
que
estamos
probando
What
are
we
trying
Tú
lo
hiciste
todo
bien
You
did
everything
right
Caramelos
envenenados
Poison
candy
Me
preguntas
y
ahora
que
You
ask
me
and
now
that
Yo
creo
que
te
he
contestado
I
think
I've
answered
you
La
ciudad
endemoniada,
The
cursed
city,
Y
alguna
que
otra
encantada...
And
some
of
them
enchanted...
Nuestra
huida
en
escalada,
Our
escalating
escape,
Todos
los
vuelos
perdidos,
All
the
lost
flights,
Conocer
desconocidos,
Getting
to
know
strangers,
Parar
donde
apetecía,
Stopping
where
we
felt
like
it,
Y
la
vela
que
prendías...
And
that
candle
you
lit...
Y
la
duda
sed
tenía...
And
there
was
a
thirst
for
doubt...
Y
esa
noche
me
incordiaba,
And
that
night
it
bothered
me,
Esa
noche
me
aturdía...
That
night
it
stunned
me...
Que
es
lo
que
estamos
probando,
What
are
we
trying,
Que
es
lo
que
estamos
probando...
What
are
we
trying...
Tú
lo
hiciste
todo
bien
You
did
everything
right
Caramelos
envenenados
Poison
candy
Me
preguntas
y
ahora
que
You
ask
me
and
now
that
Yo
creo
que
te
he
contestado
I
think
I've
answered
you
Es
nuestro
descubrimiento,
It's
our
discovery,
Solo
tú
yo
sabemos,
Only
you
and
I
know,
Estar
aqui
y
al
mismo
tiempo
echarnos
de
menos...
To
be
here
and
at
the
same
time
miss
each
other...
Tú
lo
hiciste
todo
bien
You
did
everything
right
Caramelos
envenenados
Poison
candy
Me
preguntas
y
ahora
que
You
ask
me
and
now
that
Yo
creo
que
te
he
contestado
I
think
I've
answered
you
Es
nuestro
descubrimiento,
It's
our
discovery,
Solo
tú
yo
sabemos,
Only
you
and
I
know,
Estar
aqui
y
al
mismo
tiempo
echarnos
de
menos...
To
be
here
and
at
the
same
time
miss
each
other...
Es
nuestro
levantamiento,
It's
our
uprising,
Solo
tú
y
yo
podemos,
estar
aqui
y
al
mismo
tiempo...
Only
you
and
I
can,
be
here
and
at
the
same
time...
Proyectarnos
a
lo
lejos...
Projecting
ourselves
from
afar...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Angel Frutos Maiquez, Francisco Guirao Martinez, Javier Lorenzo Ibanez, Fernando Robles Andujar, Jorge Guirao Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.