Second - De Buenos Airés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Second - De Buenos Airés




De Buenos Airés
Из Буэнос-Айреса
En el centro de la furia
В эпицентре ярости
La mirada inteligente
Интеллектуальный взгляд
Casi siempre se refugia
Почти всегда укрывается
En alguna cuantas dehesas.
В нескольких лесных пастбищах.
Panorámicas postales
Панорамные почтовые открытки
Que no salen como antes
Которые сейчас не так популярны
Tuyo el horizonte
Горизонт твой
Te acordás de Buenos Aires.
Ты вспоминаешь Буэнос-Айрес.
Sombra decidida
Решительная тень
De las que van por delante.
Из тех, что идут впереди.
No parecen inquietarle
Кажется, ее не волнуют
Los extraordinarios planes.
Чрезвычайные планы.
Que en el invierno de 1992
Которые зимой 1992 года
Trazaron sin contarle
Начертали без нее
Llevaba puesta la enérgica certeza
На ней была энергичная уверенность
Y se lanzó al lado opuesto.
И она бросилась к противоположной стороне.
Sin nada que perder.
Нечего терять.
Tuyo el horizonte
Горизонт твой
Te acordás de Buenos Aires
Ты вспоминаешь Буэнос-Айрес
Y querés dejar tu esencia
И хочешь оставить свой след
En todas partes de la existencia.
Во всех уголках этого бытия.
Todo en la pendiente
Все на волоске
Te acordás de Buenos Aires
Ты вспоминаешь Буэнос-Айрес
Y mis cuerdas se cargaban y escuchaban
И мои струны напрягались и слушали
Con oídos expectantes.
Внимательными ушами.
Con todo que ofrecer.
Со всем, что может предложить.
Tuyo el horizonte
Горизонт твой
Te acordás de Buenos Aires
Ты вспоминаешь Буэнос-Айрес
Y querés dejar tu esencia
И хочешь оставить свой след
En todas partes de la existencia
Во всех уголках этого бытия
Debo de marcharme
Мне пора идти
Encantado de escucharle.
Было приятно вас услышать.





Writer(s): Jose Angel Frutos Maiquez, Jorge Guirao Martinez, Javier Lorenzo Ibanez, Fernando Robles Andujar, Francisco Guirao Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.