Paroles et traduction Second - De Buenos Airés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Buenos Airés
Из Буэнос-Айреса
En
el
centro
de
la
furia
В
эпицентре
ярости
La
mirada
inteligente
Интеллектуальный
взгляд
Casi
siempre
se
refugia
Почти
всегда
укрывается
En
alguna
cuantas
dehesas.
В
нескольких
лесных
пастбищах.
Panorámicas
postales
Панорамные
почтовые
открытки
Que
no
salen
como
antes
Которые
сейчас
не
так
популярны
Tuyo
el
horizonte
Горизонт
твой
Te
acordás
de
Buenos
Aires.
Ты
вспоминаешь
Буэнос-Айрес.
Sombra
decidida
Решительная
тень
De
las
que
van
por
delante.
Из
тех,
что
идут
впереди.
No
parecen
inquietarle
Кажется,
ее
не
волнуют
Los
extraordinarios
planes.
Чрезвычайные
планы.
Que
en
el
invierno
de
1992
Которые
зимой
1992
года
Trazaron
sin
contarle
Начертали
без
нее
Llevaba
puesta
la
enérgica
certeza
На
ней
была
энергичная
уверенность
Y
se
lanzó
al
lado
opuesto.
И
она
бросилась
к
противоположной
стороне.
Sin
nada
que
perder.
Нечего
терять.
Tuyo
el
horizonte
Горизонт
твой
Te
acordás
de
Buenos
Aires
Ты
вспоминаешь
Буэнос-Айрес
Y
querés
dejar
tu
esencia
И
хочешь
оставить
свой
след
En
todas
partes
de
la
existencia.
Во
всех
уголках
этого
бытия.
Todo
en
la
pendiente
Все
на
волоске
Te
acordás
de
Buenos
Aires
Ты
вспоминаешь
Буэнос-Айрес
Y
mis
cuerdas
se
cargaban
y
escuchaban
И
мои
струны
напрягались
и
слушали
Con
oídos
expectantes.
Внимательными
ушами.
Con
todo
que
ofrecer.
Со
всем,
что
может
предложить.
Tuyo
el
horizonte
Горизонт
твой
Te
acordás
de
Buenos
Aires
Ты
вспоминаешь
Буэнос-Айрес
Y
querés
dejar
tu
esencia
И
хочешь
оставить
свой
след
En
todas
partes
de
la
existencia
Во
всех
уголках
этого
бытия
Debo
de
marcharme
Мне
пора
идти
Encantado
de
escucharle.
Было
приятно
вас
услышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Angel Frutos Maiquez, Jorge Guirao Martinez, Javier Lorenzo Ibanez, Fernando Robles Andujar, Francisco Guirao Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.