Second - Entre Versos de Placer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Second - Entre Versos de Placer




Entre Versos de Placer
Между строк наслаждения
Dejaron que creciéramos creyendo que la huida era el fin
Они позволили нам вырасти, веря, что бегство это конец,
Nos vendieron una fábrica de sueños y nos fuimos de allí
Нам продали фабрику грез, и мы ушли оттуда.
Aprendiste a pelear, yo sólo te quiero amar
Ты научилась бороться, я же просто хочу любить тебя
En tejados y olvidarnos de qué se supone que hay que bajar
На крышах, забывая о том, что, предположительно, нужно спускаться.
Porque somos de sangre, sangre insaciable
Потому что мы из крови, ненасытной крови,
Sangre acostumbrada a seguir, sangre que no pueden herir
Крови, привыкшей идти вперед, крови, которую не могут ранить.
Cuando escuches algún grito que te nazca de tu pecho salir
Когда ты услышишь крик, рвущийся из твоей груди,
No estarás en la subasta ni levantarán el brazo por ti
Ты не будешь на аукционе, и никто не поднимет руку за тебя.
Te obligaron a pelear, yo sólo te quiero amar
Тебя заставили бороться, я же просто хочу любить тебя
En tejados y olvidarnos de qué se supone que hay que bajar
На крышах, забывая о том, что, предположительно, нужно спускаться.
Porque somos de sangre, sangre insaciable
Потому что мы из крови, ненасытной крови,
Sangre acostumbrada a seguir, sangre que no pueden herir
Крови, привыкшей идти вперед, крови, которую не могут ранить.
Entre versos de placer y melodías descarnadas
Между строк наслаждения и обнаженных мелодий
Conquistamos azoteas cuando cae el atardecer
Мы покоряем крыши, когда наступает закат.
Y si el fin de los milenios nos alcanza: ven descalza
И если нас настигнет конец тысячелетий: приходи босиком,
Actúa como si no nos pudieran ver, estaremos esperando en la cama
Веди себя так, будто нас никто не видит, мы будем ждать тебя в постели.
Que los gemidos de nuestra noche estallen una y otra vez
Пусть стоны нашей ночи разрываются снова и снова.
Sangre, sangre insaciable
Кровь, ненасытная кровь,
Sangre acostumbrada a seguir, sangre que no pueden herir
Кровь, привыкшая идти вперед, кровь, которую не могут ранить.
Venimos desde aquella parte que nunca se enseña
Мы пришли из той части, которую никогда не показывают,
Y buscamos la respuesta entre versos de placer
И ищем ответ между строк наслаждения.





Writer(s): sean frutos, second


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.