Second - Espectador - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Second - Espectador




Espectador
Наблюдатель
que quieres irte unos cuantos días a Hong Kong
Я знаю, что ты хочешь уехать на несколько дней в Гонконг
que almuerzas siempre a las dos
Я знаю, что ты всегда обедаешь в два часа
¡No me preguntes!
Не спрашивай меня!
Solo el fin de todo puede aniquilarme
Только конец всего может уничтожить меня
Yo sigo a tu espalda, ¡cómo no¡
Я следую за тобой по пятам, как же иначе!
No me preguntes
Не спрашивай меня
Estoy en blanco, ¿cómo he llegado hasta aquí?
У меня пусто в голове, как я дошел до такого?
Frecuento antros ilustrados
Я посещаю модные заведения
No puede estar esta droga en mi interior
Этот наркотик не может быть внутри меня
Desde que no es que sí, desde que es que no
С тех пор, как нет значит да, с тех пор, как да значит нет
No puede estar esta droga en mi interior
Этот наркотик не может быть внутри меня
Puedes llamar a los físicos, químicos
Ты можешь позвать физиков, химиков
Puedes llamar el mérito es sólo tuyo
Можешь звать, заслуга только твоя
Tu fulminante atractivo me destruyó
Твоя ослепительная привлекательность уничтожила меня
Y ahora no puedo dejar de ser espectador
И теперь я не могу перестать быть наблюдателем
No puede estar esta droga
Этот наркотик не может быть
que algunas veces te disfrazas para sentirte mejor
Я знаю, что иногда ты наряжаешься, чтобы чувствовать себя лучше
Tu animal es el camaléon
Твое животное хамелеон
¡No me preguntes!
Не спрашивай меня!
Estoy en blanco, ¿cómo he llegado hasta aquí?
У меня пусто в голове, как я дошел до такого?
Frecuento antros refinados
Я посещаю изысканные заведения
No puede estar esta droga en mi interior
Этот наркотик не может быть внутри меня
Desde que no es que sí, desde que es que no
С тех пор, как нет значит да, с тех пор, как да значит нет
No puede estar esta droga en mi interior
Этот наркотик не может быть внутри меня
Puedes llamar a los físicos, químicos
Ты можешь позвать физиков, химиков
Puedes llamar, pero el mérito es solo tuyo
Можешь звать, но заслуга только твоя
Tu fulminante atractivo me destruyó
Твоя ослепительная привлекательность уничтожила меня
Y ahora no puedo dejar de ser espectador
И теперь я не могу перестать быть наблюдателем
No puede estar esta droga en mi interior
Этот наркотик не может быть внутри меня
No puede estar esta droga en mi interior, no puede estar esta droga en mi interior
Этот наркотик не может быть внутри меня, этот наркотик не может быть внутри меня
No puede estar esta droga en mi interior
Этот наркотик не может быть внутри меня
Puedes llamar a los físicos, químicos
Ты можешь позвать физиков, химиков
Puedes llamar pero el mérito es solo tuyo
Можешь звать, но заслуга только твоя
Tu fulminante atractivo me destruyó
Твоя ослепительная привлекательность уничтожила меня
Y ahora no puedo dejar de ser espectador
И теперь я не могу перестать быть наблюдателем
No puede estar esta droga en mi interior
Этот наркотик не может быть внутри меня





Writer(s): Jose Angel Frutos Maiquez, Francisco Guirao Martinez, Javier Lorenzo Ibanez, Fernando Robles Andujar, Jorge Guirao Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.