Second - La barrera sensorial - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Second - La barrera sensorial




La barrera sensorial
Sensory Barrier
Tal vez, tenga suerte en el oeste
Perhaps I'll find luck in the west,
Cogio su número,
I got your number,
La fe hace tiempo que no vuelve
Faith hasn't returned in a long time,
Esto es solo temporal
This is just temporary,
Nuestra carta es de verdad
Our letter is true,
No es un salto olimpico
It's not an Olympic leap,
Pero lunatico
But it's crazy,
Hemos traspasado la barrera sensorial
We've torn through the sensory barrier,
Tranquilamente
Quietly,
Nadie nos veia y ahora quieren saludar
No one saw us and now they want to say hello,
Constantemente
Constantly,
Los turistas solamente quieren
The tourists only want
Más.
More,
Se fue
She left,
Cada vez que el suelo ardia
Every time the ground burned,
Solo es una atracción
It's just a distraction,
Cambio
Change,
Cada verso queria
Every line she wanted,
Chasquido enigmatico
Enigmatic click,
Donde te escondias tu
Where did you hide?
Hemos traspasado la barrera sensorial
We've torn through the sensory barrier,
Tranquilamente
Quietly,
Nadie nos veia y ahora quieren saludar
No one saw us and now they want to say hello,
Constantemente
Constantly,
Los turistas solo diran
The tourists will only say
Ya te has convertido
You've already become
En fantasia general
A general fantasy,
Solo te ha costado
It only cost you
Lo que tardo en respirar
As long as it takes to breathe,
Cuando has acabado
When you're done,
Con un gesto natural
With a natural gesture,
El planeta
The planet
Se ha dejado de mirar
Has stopped looking at
Las cordoneras
The shoelaces,
Y por fin bailaste
And finally you danced
Solo para mi
Only for me
Y encontraste
And you found
La manera
The way
De que no existiera
So that nothing else exists,
Nada más
Nothing more,
Allí
There.
Hemos traspasado la barrera sensorial
We've torn through the sensory barrier,
Tranquilamente
Quietly,
Nadie nos veia y ahora quieren saludar
No one saw us and now they want to say hello,
Constantemente
Constantly,
Los turistas solamente diran
The tourists only want
Hemos traspasado la barrera sensorial
We've torn through the sensory barrier,
Tranquilamente
Quietly,
Nadie nos veia y ahora quieren saludar
No one saw us and now they want to say hello,
Constantemente
Constantly,
Los turistas solamente quieren
The tourists only want
Más
More





Writer(s): Jose Angel Frutos Maiquez, Francisco Guirao Martinez, Javier Lorenzo Ibanez, Fernando Robles Andujar, Jorge Guirao Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.