Second - Lo Único - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Second - Lo Único




Lo Único
The Only Thing
Empieza la carrera donde vas a colocar,
The race begins where you'll place,
Tu nombre en posición de salida... no falta nadie.
Your name in starting position... no one's missing.
Quizás si te molestas puedes comenzar
Maybe if you bother, you can start
De cero en alguna parte
From zero somewhere
Fuera de esto
Out of this
Cualquier dia en la semana
Any day of the week
Era una cinta rayada
It was a scratched tape
De una serie americana
From an American series
Que ya hemos visto
That we've already seen
Lo unico claro que entiendo
The only thing that I understand
Lo unico claro que entiendo
The only thing that I understand
En esta puta oscuridad
In this fucking darkness
Es el idioma que inventas
Is the language that you invent
Y tus formas tan locas
And your crazy ways
De llamar a mi puerta
Of knocking on my door
Si la logica quiebra
If logic breaks
Esta noche te quedas
Tonight, you stay
A dormir
To sleep
Despacio no se depierten los hombres
Slowly so the men don't wake up
Criarturas feroces
Fierce creatures
Merodeando en el bosque
Lurking in the forest
En sus muñecas relojes
On their wrists, watches
Pagados por nuestra espalda
Paid for on our backs
Vamos al borde
We go to the edge
Y les mostramos los dientes a ver que responden
And show them our teeth to see how they respond
Lo unico claro que entiendo
The only thing that I understand
En esta puta oscuridad
In this fucking darkness
Es el idioma que inventas
Is the language that you invent
Y tus formas tan locas
And your crazy ways
De llamar a mi puerta
Of knocking on my door
Si la logica quiebra
If logic breaks
Esta noche te quedas
Tonight, you stay
A dormir
To sleep
Lo unico claro que entiendo
The only thing that I understand
Lo unico claro que entiendo
The only thing that I understand
Lo unico claro que entiendo
The only thing that I understand
En esta puta oscuridad
In this fucking darkness
Lo unico claro que entiendo
The only thing that I understand
En esta puta oscuridad
In this fucking darkness
Es que te tengo
Is that I have you
Te tengo justo aqui
I have you right here
En esta puta oscuridad
In this fucking darkness
Lo unico claro que entiendo
The only thing that I understand
Lo unico
The only thing
Lo unico es que te tengo
The only thing is that I have you
Te tengo justo aqui
I have you right here





Writer(s): Fernando Robles Andujar, Francisco Jose Guirao Martinez, Javier Lorenzo Ibanez, Jorge Guirao Martinez, Jose Angel Frutos Maiquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.