Second - Los Grandes Ausentes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Second - Los Grandes Ausentes




Los Grandes Ausentes
The Great Absentees
Voy a contarte, solamente la mitad de este cuento
I'm going to tell you, only half of this story
Tendrás que inventarte el final que quieres ser
You'll have to invent the ending you want to be
Me siento deliciosamente vivo en lo desconocido
I feel deliciously alive in the unknown
Si lo haces conmigo, me declaro en bancarrota
If you do it with me, I'll declare bankruptcy
Somos los grandes ausentes de un mundo
We are the great absentees of a world
Que encumbra heroes de lo más absurdo
That elevates heroes of the most absurd
Grandes ausentes, todo al presente
Great absentees, all to the present
Una suerte de comienzos
A kind of beginning
Pueden darse tras la caída
Can happen after the fall
Reserva una nube y duerme placido
Reserve a cloud and sleep peacefully
Había un mantra, que decía
There was a mantra, that said
"Esto nos hará mejores"
"This will make us better"
Si eso ha pasado, no he sabido apreciarlo
If that has happened, I haven't known how to appreciate it
Somos los grandes ausentes de un mundo
We are the great absentees of a world
Que hace montañas de lo más absurdo
That makes mountains out of the most absurd
Somos los grandes ausentes de un mundo
We are the great absentees of a world
Que hace frontera en color e infortunios
That makes borders out of color and misfortune
Grandes ausentes, todo al presente
Great absentees, all to the present
Grandes ausentes, todo al presente
Great absentees, all to the present
Y no volver jamás y no volver jamás
And never return and never return
No volver jamás y no volver jamás
Never return and never return
Grandes ausentes, todo al presente
Great absentees, all to the present
Grandes ausentes, todo al presente
Great absentees, all to the present





Writer(s): Jorge Guirao Martinez, Jose Angel Frutos Maiquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.