Second - Millones de habitantes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Second - Millones de habitantes




Venus ha pensado abandonarse a la fortuna
Венера подумала о том, чтобы отказаться от фортуны
Se ha vestido esta noche, va a salir
Он оделся сегодня вечером, он выходит на улицу.
Mientras mucha gente busca gente por el centro
В то время как многие люди ищут людей в центре города
El contraste del humano es así
Контраст человека таков
Millones de habitantes en la villa,
Миллионы жителей на вилле,
Millones de habitantes, ¿sabes ya con quién vas a dormir?
Миллионы жителей, ты уже знаешь, с кем будешь спать?
No te culpo, a veces hasta el Sol duda de querer ser foco de atención
Я не виню тебя, иногда даже солнце сомневается, что хочет быть в центре внимания.
Y se esconde dentro
И прячется внутри.
Cuando veas lo invisible y ya no des más amor en pequeñas cápsulas que no crean adicción
Когда вы видите невидимое и больше не дарите любовь в маленьких капсулах, которые не создают зависимости
Tal vez consigas darte cuenta de que puede estar ahí
Может быть, вы поймете, что он может быть там
Tan cerca y tan lejos, oculto en la multitud
Так близко и так далеко, скрыто в толпе,
Soñando con lo que
Мечтая о том, что ты
Millones de habitantes en la villa,
Миллионы жителей на вилле,
Millones de preguntas que te haría hasta el infinito y así seguir
Миллионы вопросов, которые я бы задал вам до бесконечности и так далее
La luz primera mueve las piezas, hay una fuerza que desordena
Первый свет перемещает кусочки, есть сила, которая загромождает
Todos están buscando su sitio
Все ищут свой сайт
Y algunos prenderán la mecha
И некоторые зажгут фитиль,
Si resuelves la pregunta, seguro cambiarán de respuesta
Если вы решите вопрос, они обязательно изменят ответ
La ignorancia forja el escudo contra el que muchos se estrellan
Невежество создает щит, на который многие врезаются
Cuando veas lo invisible y ya no des más amor en pequeñas cápsulas que no crean adicción
Когда вы видите невидимое и больше не дарите любовь в маленьких капсулах, которые не создают зависимости
Tal vez consigas darte cuenta de que puede estar ahí
Может быть, вы поймете, что он может быть там
Tan cerca y tan lejos, oculto en la multitud
Так близко и так далеко, скрыто в толпе,
Soñando con lo que
Мечтая о том, что ты
Sencillo y enigmático, mortalmente mágico
Простой и загадочный, смертельно волшебный
Soñando con lo que
Мечтая о том, что ты
Y sueña con lo mismo que
И мечтает о том же, что и ты.
Y sueña con lo mismo que
И мечтает о том же, что и ты.
Millones de habitantes, millones de habitantes
Миллионы жителей, миллионы жителей
Millones de habitantes, millones de habitantes
Миллионы жителей, миллионы жителей
Millones de habitantes, millones de habitantes
Миллионы жителей, миллионы жителей





Writer(s): jose angel frutos maiquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.