Second - Muerdeme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Second - Muerdeme




Muerdeme
Укуси меня
Si tu sangre es tan fría
Если твоя кровь настолько холодна,
Que permite hacer daño
Что позволяет причинять боль,
No lo entiendo
Я не понимаю.
Me he perdido en algún paso
Я где-то сбился с пути.
Quieres verme jodido
Ты хочешь видеть меня сломленным,
Como ya no te fías
Потому что ты мне больше не доверяешь.
Vienes a comprobarlo
Ты приходишь, чтобы убедиться в этом
Por ti misma
Сама.
Las peores con tanta diferencia
Худшие недели за всю мою жизнь,
De todas las semanas de mi única existencia
С такой огромной разницей от всех остальных.
Y te dedicas a hacer gestos
А ты всё строишь из себя,
Y yo juraría que lo evitas
Хотя, клянусь, ты этого избегаешь.
Y te dedicas a hacer gestos
А ты всё строишь из себя,
Matarías por defecto
Убила бы по умолчанию,
Casi un entretenimiento
Почти как развлечение.
Muérdeme, muérdeme, muérdeme
Укуси меня, укуси меня, укуси меня,
Hasta asesinarme, quédate con lo que quede, bella
До смерти, забери то, что останется, красавица.
Muérdeme, muérdeme, muérdeme
Укуси меня, укуси меня, укуси меня,
Hasta desangrarme, quédate con lo que reste
Пока не истеку кровью, забери то, что останется.
Y luego lárgate, y luego lárgate, y luego lárgate
А потом уходи, а потом уходи, а потом уходи.
Y si hubiera sabido adivinarte
И если бы я мог тебя разгадать,
Ten seguro que volvería a darte
Будь уверена, я бы снова отдал тебе
Mi demencia, cordura, tristeza
Свое безумие, рассудок, грусть,
Fortuna, inocencia, ternura
Удачу, невинность, нежность.
Maldita la luna
Будь проклята луна.
Y te dedicas a hacer gestos
А ты всё строишь из себя,
Y yo juraría que lo evitas
Хотя, клянусь, ты этого избегаешь.
Y tu te dedicas a hacer gestos
А ты всё строишь из себя,
Matarías por defecto
Убила бы по умолчанию,
Casi un entretenimiento
Почти как развлечение.
Muérdeme, muérdeme, muérdeme
Укуси меня, укуси меня, укуси меня,
Hasta asesinarme quédate con lo que quede, bella
До смерти, забери то, что останется, красавица.
Muérdeme, muérdeme, muérdeme
Укуси меня, укуси меня, укуси меня,
Hasta desangrarme, quédate con lo que reste
Пока не истеку кровью, забери то, что останется.





Writer(s): JAVIER LORENZO IBANEZ, FRANCISCO GUIRAO MARTINEZ, JOSE ANGEL FRUTOS MAIQUEZ, JORGE GUIRAO MARTINEZ, FERNANDO ROBLES ANDUJAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.