Second - N.A.D.A. - Directo 15 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Second - N.A.D.A. - Directo 15




N.A.D.A. - Directo 15
N.A.D.A. - Live 15
Once meses, casi un año.
Eleven months, almost a year.
Desde que aquel fino hilo se partió nos apartamos.
Since that thin thread broke when we parted ways.
Te llamé ayer y quedamos.
I called you yesterday and we arranged to meet.
Qué raro es verte desde el exilio.
How strange to see you since my self-imposed exile.
Ya me imagino, respondes.
I can imagine what you'll say.
De pequeños aprendemos formas de comportamiento.
As children we learn patterns of behaviour.
Nada, vale nada.
It means nothing, is worth nothing.
De mayores aquí estamos, uno frente al otro, ocurre nada, ya no hay nada, lógico.
Here we are as adults, face to face, nothing is happening, there is nothing left, it's logical.
Desvanezco en el asiento mientras te hablo de trabajo.
I fade into the chair as I talk to you about work.
de viajes con amigos, ¿te acuerdas de aquel verano?
You talk about trips with friends, do you remember that summer?
Estoy a un metro siento tu efecto, quiero mirarte como antes.
I'm a meter away, I feel your effect, I want to look at you like before.
No hay densas nieblas, yo las invento.
There is no dense fog, I'm making it up.
Bajo los ojos al suelo.
I lower my eyes to the ground.
De pequeños aprendemos formas de comportamiento.
As children we learn patterns of behaviour.
Nada, vale nada.
It means nothing, is worth nothing.
De mayores aquí estamos, uno frente al otro, ocurre nada, ya no hay nada, lógico, lógico.
Here we are as adults, face to face, nothing is happening, there is nothing left, it's logical, it's logical.
Veo que aún conservas locas ideas que mejorarán el mundo.
I see that you still have crazy ideas that will improve the world.
No quiero marcharme y que parezca que la herida ya no sangra.
I don't want to leave and make it seem like the wound is no longer bleeding.
Tengo tu pulso, llevo tu pulso justo aquí.
I have your pulse, I carry your pulse right here.
No quiero marcharme sin contarte que practicaré la esencia.
I don't want to leave without telling you that I will practice the essence.
Tengo tu pulso, llevo tu pulso justo aquí.
I have your pulse, I carry your pulse right here.
De mayores aquí estamos uno frente al otro, ocurre nada, ya no hay nada lógico.
Here we are as adults, face to face, nothing is happening, there is nothing left, it's logical.





Writer(s): francisco jose guirao martinez, fernando robles andujar, javier lorenzo ibanez, jose angel frutos maiquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.