Second - N.A.D.A. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Second - N.A.D.A.




N.A.D.A.
Н.И.Ч.Е.Г.О.
Once meses, casi un año
Одиннадцать месяцев, почти год
Desde que aquel fino hilo
С тех пор, как эта тонкая нить
Se partió nos apartamos
Порвалась, мы разошлись
Te llamé ayer y quedamos
Я позвонил тебе вчера, и мы договорились встретиться
Que raro es verte desde el exilio
Как странно видеть тебя словно из изгнания
Ya me imagino, respondes
Я уже представляю твой ответ
De pequeños aprendemos
С детства мы учимся
Normas de comportamiento
Правилам поведения
Nada, valen nada
Ничего, они ничего не стоят
De mayores, aquí estamos
Взрослыми, мы здесь
Uno frente al otro ocurre nada
Лицом к лицу, и ничего не происходит
Ya no hay nada, lógico
Больше ничего нет, логично
Desvanezco en el asiento
Я растворяюсь в кресле
Mientras te hablo de trabajo
Пока рассказываю тебе о работе
de viajes con amigos
Ты о путешествиях с друзьями
¿Te acuerdas de aquel verano?
Помнишь то лето?
Estoy a un metro
Я в метре от тебя
Siento tu efecto
Чувствую твоё влияние
Quiero mirarte como antes
Хочу смотреть на тебя, как раньше
No hay densas nieblas, yo las invento
Нет никакого густого тумана, я его выдумываю
Bajo los ojos al suelo
Опускаю глаза в пол
De pequeños aprendemos
С детства мы учимся
Normas de comportamiento
Правилам поведения
Nada, valen nada
Ничего, они ничего не стоят
De mayores, aquí estamos, uno frente al otro
Взрослыми, мы здесь, лицом к лицу
Ocurre nada, ya no hay nada, lógico, lógico (ah, ah, ah)
Ничего не происходит, больше ничего нет, логично, логично (ах, ах, ах)
Veo que aun conservas locas ideas
Вижу, ты всё ещё хранишь безумные идеи,
Que mejorarán el mundo
Которые улучшат мир
No quiero marcharme
Я не хочу уходить
Y que parezca que la herida ya no sangra
И делать вид, что рана больше не кровоточит
Tengo tu pulso
Я чувствую твой пульс
Llevo tu pulso justo aquí
Я чувствую твой пульс прямо здесь
No quiero marcharme sin contarte
Я не хочу уходить, не сказав тебе,
Que practicaré la esencia
Что буду практиковать суть
Tengo tu pulso
Я чувствую твой пульс
Llevo tu pulso justo aquí
Я чувствую твой пульс прямо здесь
De mayores, aquí estamos
Взрослыми, мы здесь
Uno frente al otro
Лицом к лицу
Ocurre nada
Ничего не происходит
Ya no hay nada, lógico
Больше ничего нет, логично





Writer(s): Jose Angel Frutos Maiquez, Jorge Guirao Martinez, Javier Lorenzo Ibanez, Fernando Robles Andujar, Francisco Guirao Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.