Second - Solo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Second - Solo




Solo
Solo
A veces dejo que la lengua tire veneno
Sometimes I let my tongue spew poison
Te diré un secreto
I'll tell you a secret
Aunque todos lo piensen, no soy de acero
Even though everyone thinks it, I'm not made of steel
A veces miro allí, a veces ya no te veo
Sometimes I look there, sometimes I don't see you anymore
La barrera es proteger mi pecho
The barrier is to protect my chest
Solo que me arrepentiré solo de lo que no haya hecho
I only know that I will regret only what I have not done
Aunque esta vez, tampoco salga bien
Even though this time, it won't turn out well either
Solo que me arrepentiré solo de lo que no haya dicho
I only know that I will regret only what I have not said
Escúchame y luego me iré
Listen to me and then I'll leave
No hay que decir por qué
No need to say why
Prefiero ser un culpable que un cobarde que se acuesta siempre con la misma sed
I'd rather be a culprit than a coward who always goes to bed with the same thirst
Vamos a beber y después veremos que
Let's drink and then we'll see what
Solo que me arrepentiré solo de lo que no haya hecho
I only know that I will regret only what I have not done
Aunque esta vez, tampoco salga bien
Even though this time, it won't turn out well either
Solo que me arrepentiré solo de lo que no haya dicho
I only know that I will regret only what I have not said
Escúchame y luego me iré
Listen to me and then I'll leave
Que se me corte la bestia que vive dentro de
May the beast that lives inside me be cut off
Y que quiere salir, y que quiere salir
And that wants to get out, and that wants to get out
Y que quiere conocer y que quiere descubrir
And that wants to know and that wants to discover
Y que quiere decir que
And that wants to say that
Solo que me arrepentiré solo de lo que no haya hecho
I only know that I will regret only what I have not done
Aunque esta vez, tampoco salga bien
Even though this time, it won't turn out well either
Solo que me arrepentiré solo de lo que no haya dicho
I only know that I will regret only what I have not said
Escúchame y luego me iré
Listen to me and then I'll leave
Solo que me arrepentiré solo de lo que no haya hecho
I only know that I will regret only what I have not done
Aunque esta vez, tampoco salga bien
Even though this time, it won't turn out well either
Solo que me arrepentiré solo de lo que no haya hecho
I only know that I will regret only what I have not done





Writer(s): Fernando Robles Andujar, Francisco Jose Guirao Martinez, Javier Lorenzo Ibanez, Jorge Guirao Martinez, Jose Angel Frutos Maiquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.