Second - Tu Alrededor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Second - Tu Alrededor




Tu Alrededor
Around You
Mirarás hacia atrás
Look back
Y verás
And see
Que te alegran las tormentas
That the storms make you happy
Pensarás
You will think
¿Qué he hecho yo?
What have I done?
Si te quedas atenta
If you pay attention
Si te quedas atenta verás
If you pay attention you will see
Si te quedas atenta verás
If you pay attention you will see
Que los buenos perderán
That the good guys will lose
Que las nubes no flotan
That the clouds don't float
Que los discos no son todos de amor
That not all records are about love
Que no sientes lo que hay alrededor
That you don't feel what's around you
Ya quisieras mudarte
You would like to move
A una luna de Marte
To a moon on Mars
Cuando no quedó nadie
When there was no one left
Por la calle un latido te encogió
A beat in the street made you shrink
Un latido que suena
A beat that sounds
Si te quedas atenta
If you pay attention
Si te quedas atenta hay más latidos
If you pay attention there are more beats
Que te invitan a olvidar
That invite you to forget
Que las nubes no flotan
That the clouds don't float
Que los discos no son todos de amor
That not all records are about love
Que no sientes lo que hay alrededor
That you don't feel what's around you
Porque tus nubes flotan
Because your clouds float
Porque todos tus discos son de amor
Because all your records are about love
Porque puedes cambiar tu alrededor
Because you can change your surroundings
Porque tus buenos ganan
Because your good guys win
Porque un día se impone la razón
Because one day, reason prevails
Porque puedes cambiar tu alrededor
Because you can change your surroundings
Porque puedes cambiar tu alrededor
Because you can change your surroundings
Porque puedes cambiar tu alrededor...
Because you can change your surroundings...





Writer(s): JAVIER LORENZO IBANEZ, FRANCISCO GUIRAO MARTINEZ, JOSE ANGEL FRUTOS MAIQUEZ, JORGE GUIRAO MARTINEZ, FERNANDO ROBLES ANDUJAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.