Paroles et traduction Second - ¿Quién Pensaba en Eso?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién Pensaba en Eso?
Who Thought of That?
Ayer
tuve
un
momento
de
estupidez
Yesterday
I
had
a
moment
of
idiocy
Y
pensé
en
situaciones
imposibles
And
I
thought
about
impossible
situations
Abrazos
enemigos,
Enemy
hugs,
Paseos
de
domingo,
Sunday
walks,
Reyes
en
el
barro,
Kings
in
the
mud,
Tu
y
yo
en
2005.
You
and
I
in
2005.
Luego
me
alcanzó
la
realidad
Then
reality
caught
up
with
me
Y
me
llegaron
tus
últimas
noticias
And
I
heard
the
latest
news
from
you
Baje
a
nuestro
sitio
I
went
down
to
our
spot
Y
le
cante
al
silencio
And
sang
to
the
silence
Como
en
los
conciertos
Like
in
the
concerts
En
los
que
tú
eras
el
público.
Where
you
were
the
audience.
Allí
mismo
los
dos
Right
there,
the
two
of
us
Le
gritábamos
al
viento
Were
shouting
at
the
wind
Somos
diferentes,
We
are
different,
Somos
diferentes
a
ellos
We
are
different
from
them
En
el
fondo
rugía
un
ciclón.
Deep
down,
a
cyclone
was
roaring.
Hoy
he
llegado
a
una
conclusión
Today
I've
come
to
a
conclusion
Tú
búsqueda
la
he
provocado
yo
I'm
the
one
who
caused
your
search
Hemisferio
condenado
Condemned
hemisphere
Concedeme
una
tregua
Grant
me
a
truce
Podría
hacerme
fuerte
I
could
grow
strong
Antes
que
la
primavera
Before
spring
Allí
mismo
los
dos
Right
there,
the
two
of
us
Le
gritábamos
al
viento
Were
shouting
at
the
wind
Somos
diferentes,
We
are
different,
Somos
diferentes
a
ellos
We
are
different
from
them
En
el
fondo
rugía
un
ciclón
Deep
down,
a
cyclone
was
roaring
Pero
¿quién
pensaba
en
eso?
But
who
thought
about
that?
¿Quién
pensaba
en
eso?
Who
thought
about
that?
¿Quién
se
atreverá
a
volver?
Who
will
dare
to
come
back?
¿Quién
pensaba
en
eso?
Who
thought
about
that?
¿Quién
se
atreverá
a
volver?
Who
will
dare
to
come
back?
¿Quién
se
atreverá
a
volver?
Who
will
dare
to
come
back?
¿Quién
se
atreverá
a
volver?
Who
will
dare
to
come
back?
Allí
mismo
los
dos
Right
there,
the
two
of
us
Le
gritábamos
al
viento
Were
shouting
at
the
wind
Somos
diferentes,
We
are
different,
Somos
diferentes
a
ellos
We
are
different
from
them
En
el
fondo
rugía
un
ciclón
Deep
down,
a
cyclone
was
roaring
Pero
¿quién
pensaba
en
eso?
But
who
thought
about
that?
¿Quién
pensaba
en
eso?
Who
thought
about
that?
¿Quién
pensaba
en
eso?
Who
thought
about
that?
¿Quién
se
atreverá
a
volver?
Who
will
dare
to
come
back?
¿Quién
pensaba
en
eso?
Who
thought
about
that?
¿Quién
pensaba
en
eso?
Who
thought
about
that?
¿Quién
se
atreverá
a
volver?
Who
will
dare
to
come
back?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sean frutos, second
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.