Secondhand Serenade - Edge of a Riot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Secondhand Serenade - Edge of a Riot




Edge of a Riot
На грани бунта
I hear you whisper to yourself in your sleep
Я слышу, как ты шепчешь себе во сне,
All the secrets that you′ve been trying to keep
Все секреты, что пыталась сохранить.
Why don't you ever say it out loud?
Почему ты никогда не говоришь это вслух?
Why won′t you ever say it out loud?
Почему ты никогда не говоришь это вслух?
Why don't we ever say it out loud?
Почему мы никогда не говорим это вслух?
Why can't we just spit it out right now
Почему мы просто не можем высказать это прямо сейчас?
Oh it′s just a little too quiet
О, здесь слишком тихо,
Oh something ain′t quite right
О, что-то не так,
Oh we're on the edge of a riot
О, мы на грани бунта.
No
Нет,
You ain′t even said a word tonight
Ты даже слова не сказала сегодня вечером.
So say something, say something
Так скажи что-нибудь, скажи что-нибудь,
Anything but nothing, anything but nothing
Что угодно, только не молчи, что угодно, только не молчи,
Cause it's like it′s like
Потому что это как,
You ain't even trying
Ты даже не пытаешься.
You′re killin me with silence
Ты убиваешь меня молчанием.
We're like a barefoot ballet on broken glass
Мы словно босиком танцуем балет на осколках стекла,
Dancing round the questions that I should ask
Кружась вокруг вопросов, которые я должен задать.
Do I want to know answers
Хочу ли я знать ответы?
Do I really want the answers
Действительно ли я хочу знать ответы?
Do you even know the answers
Знаешь ли ты вообще ответы?
Does it really even matter
Имеет ли это вообще значение?
Oh it's just a little too quiet
О, здесь слишком тихо,
Oh something ain′t quite right
О, что-то не так,
Oh we′re on the edge of a riot
О, мы на грани бунта.
No
Нет,
You ain't even said a word tonight
Ты даже слова не сказала сегодня вечером.
So say something, say something
Так скажи что-нибудь, скажи что-нибудь,
Anything but nothing, anything but nothing
Что угодно, только не молчи, что угодно, только не молчи,
Cause it′s like it's like
Потому что это как,
You ain′t even trying
Ты даже не пытаешься.
You're killin me with silence
Ты убиваешь меня молчанием.
Oh
О,
It′s just a little too quiet
Здесь слишком тихо,
Oh we're on the edge riot
О, мы на грани бунта.
Oh it's just a little too quiet
О, здесь слишком тихо,
Oh something ain′t quite right
О, что-то не так,
Oh we′re on the edge of a riot
О, мы на грани бунта.
No
Нет,
You ain't even said a word tonight
Ты даже слова не сказала сегодня вечером.
So say something, say something
Так скажи что-нибудь, скажи что-нибудь,
Anything but nothing, anything but nothing
Что угодно, только не молчи, что угодно, только не молчи,
Cause it′s like it's like
Потому что это как,
You ain′t even trying
Ты даже не пытаешься.
You're killing me with silence
Ты убиваешь меня молчанием.
You ain′t even trying
Ты даже не пытаешься.
You're killing me with silence
Ты убиваешь меня молчанием.
You ain't even trying
Ты даже не пытаешься.
You′re killing me with silence
Ты убиваешь меня молчанием.
You ain′t even trying
Ты даже не пытаешься.
You ain't even trying
Ты даже не пытаешься.





Writer(s): John Gurney, John Vesely, Veronica Ballestrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.