Paroles et traduction Secondhand Serenade - Maybe - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe - Remastered
Может быть - Ремастеринг
Didn′t
you
want
to
hear
the
sound
of
all
the
places
we
could
go
Разве
ты
не
хотела
услышать
звуки
всех
тех
мест,
куда
мы
могли
бы
отправиться?
Do
you
fear
the
expressions
on
the
faces
we
don't
know
Ты
боишься
выражений
лиц,
которых
мы
не
знаем?
It′s
a
cold
hard
road
when
you
wake
up
Это
холодный,
тяжёлый
путь,
когда
просыпаешься,
And
I
don't
think
that
I
И
я
не
думаю,
что
у
меня
Have
the
strength
Хватит
сил
To
let
you
go
Отпустить
тебя.
Maybe
it's
just
me,
couldn′t
you
believe
Может
быть,
это
только
я,
разве
ты
не
могла
поверить,
That
everything
I
said
and
did,
wasn′t
just
deceiving
Что
всё,
что
я
говорил
и
делал,
не
было
просто
обманом?
And
the
tear
in
your
eye,
and
your
calm
hard
face
И
слеза
в
твоих
глазах,
и
твоё
спокойное,
суровое
лицо
Makes
me
wish
that
I
was
never
brought
into
this
place
Заставляют
меня
жалеть,
что
я
вообще
появился
в
этом
месте.
There
goes
my
ring...
it
might
as
well
have
been
shattered
Вот
и
моё
кольцо...
его
словно
разбило
вдребезги.
And
I'm
here
to
sing
about
the
things
that
mattered
И
я
здесь,
чтобы
петь
о
вещах,
которые
имели
значение,
About
the
things
that
made
us
feel
alive
for
oh
so
long
О
вещах,
которые
делали
нас
живыми
так
долго,
About
the
things
that
kept
you
on
my
side
О
вещах,
которые
удерживали
тебя
на
моей
стороне,
When
I
was
wrong
Когда
я
был
неправ.
Maybe
it′s
just
me,
couldn't
you
believe
Может
быть,
это
только
я,
разве
ты
не
могла
поверить,
That
everything
I
said
and
did,
wasn′t
just
deceiving
Что
всё,
что
я
говорил
и
делал,
не
было
просто
обманом?
And
the
tear
in
your
eye,
and
your
calm
hard
face
И
слеза
в
твоих
глазах,
и
твоё
спокойное,
суровое
лицо
Makes
me
wish
that
I
was
never
brought
into
this
place
Заставляют
меня
жалеть,
что
я
вообще
появился
в
этом
месте.
And
someday,
I
promise
I'll
be
gone
И
когда-нибудь,
я
обещаю,
я
исчезну.
And
someday,
I
might
even
sing
this
song
to
you
И
когда-нибудь,
я,
может
быть,
даже
спою
тебе
эту
песню.
I
might
even
sing
this
song
to
you,
to
you,
to
you...
Я,
может
быть,
даже
спою
тебе
эту
песню,
тебе,
тебе,
тебе...
And
I
was
crying
alone
tonight
И
я
плакал
один
сегодня
ночью,
And
I
was
wasting
all
of
my
life
just
thinking
of
you
И
я
тратил
всю
свою
жизнь,
просто
думая
о
тебе.
So
just
come
back
we′ll
make
it
better
Так
что
просто
вернись,
мы
всё
исправим.
So
just
come
back
I'll
make
it
better
than
it
ever
was
Так
что
просто
вернись,
я
сделаю
всё
лучше,
чем
было
когда-либо.
I'll
make
it
better
than
it
ever
was...
Я
сделаю
всё
лучше,
чем
было
когда-либо...
Maybe
it′s
just
me,
couldn′t
you
believe
Может
быть,
это
только
я,
разве
ты
не
могла
поверить,
That
everything
I
said
and
did,
wasn't
just
deceiving
Что
всё,
что
я
говорил
и
делал,
не
было
просто
обманом?
And
the
tear
in
your
eye,
and
your
calm
hard
face
И
слеза
в
твоих
глазах,
и
твоё
спокойное,
суровое
лицо
Makes
me
wish
that
I
was
never
brought
into
this
place
Заставляют
меня
жалеть,
что
я
вообще
появился
в
этом
месте.
Maybe
it′s
just
me,
couldn't
you
believe
Может
быть,
это
только
я,
разве
ты
не
могла
поверить,
That
everything
I
said
and
did,
wasn′t
just
deceiving
Что
всё,
что
я
говорил
и
делал,
не
было
просто
обманом?
And
the
tear
in
your
eye,
and
your
calm
hard
face
И
слеза
в
твоих
глазах,
и
твоё
спокойное,
суровое
лицо
Makes
me
wish
that
I
was
never
brought
into
this
place
Заставляют
меня
жалеть,
что
я
вообще
появился
в
этом
месте.
Maybe
it's
just
me
Может
быть,
это
только
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Vesely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.