Paroles et traduction Secondhand Serenade - Never Too Late
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Too Late
Никогда не поздно
′Cause
there's
nothing
left
here
for
me
to
do
потому
что
мне
здесь
больше
нечего
делать.
But
please
know
that
I′m
trying
to
make
up
for
my
mistakes
Но,
пожалуйста,
знай,
что
я
пытаюсь
исправить
свои
ошибки,
And
you're
moving
on
with
guilty
memories
а
ты
идёшь
дальше
с
тяжкими
воспоминаниями.
But
I
was
wrong
to
ever
test
us
Но
я
был
неправ,
подвергая
нас
испытанию.
This
broken
road
is
more
than
I
can
take
Эта
разбитая
дорога
— больше,
чем
я
могу
вынести.
So
this
is
the
way
that
I'll
tell
you
Так
я
скажу
тебе,
That
I′ll
leave
you
alone
if
you
want
me
to
что
оставлю
тебя
в
покое,
если
ты
захочешь.
But
I′ve
had
enough
of
this
life
alone
Но
с
меня
хватит
этой
одинокой
жизни.
I'll
give
it
up
this
time
I
know
На
этот
раз
я
откажусь
от
неё,
я
знаю.
I
don′t
deserve
to
tell
you
that
I
love
you
Я
не
заслуживаю
того,
чтобы
говорить
тебе,
что
люблю
тебя.
There's
nothing
in
this
world
I′d
take
above
you
Нет
ничего
на
свете
дороже
тебя
для
меня.
I'm
dead
inside
Я
мёртв
внутри.
Bring
me
back
to
life
Верни
меня
к
жизни.
I′ll
leave
this
note
for
you
to
read
Я
оставлю
эту
записку,
чтобы
ты
её
прочла,
So
you
won't
forget
that
all
I
need
is
you
чтобы
ты
не
забыла,
что
всё,
что
мне
нужно,
— это
ты.
And
the
world
is
not
so
clear
anymore
И
мир
стал
каким-то
неясным
Since
the
day
that
you
walked
right
out
that
door
с
того
дня,
как
ты
вышла
за
эту
дверь.
I
knew
all
I
need
is
you
(I
need
is
you)
Я
знал,
что
всё,
что
мне
нужно,
— это
ты
(мне
нужна
ты).
This
is
the
way
that
I'll
tell
you
Так
я
скажу
тебе,
That
I′ll
leave
you
alone
if
you
want
me
to
что
оставлю
тебя
в
покое,
если
ты
захочешь.
But
I′ve
had
enough
of
this
life
alone
Но
с
меня
хватит
этой
одинокой
жизни.
I'll
give
it
up
this
time
I
know
На
этот
раз
я
откажусь
от
неё,
я
знаю.
I
don′t
deserve
to
tell
you
that
I
love
you
Я
не
заслуживаю
того,
чтобы
говорить
тебе,
что
люблю
тебя.
There's
nothing
in
this
world
I′d
take
above
you
Нет
ничего
на
свете
дороже
тебя
для
меня.
I'm
dead
inside
Я
мёртв
внутри.
Bring
me
back
to
life
Верни
меня
к
жизни.
It′s
never
too
late
to
show
you
who
I
am
Никогда
не
поздно
показать
тебе,
кто
я.
And
I
know
you
want
to
love
me
И
я
знаю,
ты
хочешь
любить
меня.
I
know
you
understand
that
I
could
be
your
missing
page
Я
знаю,
ты
понимаешь,
что
я
мог
бы
стать
твоей
недостающей
страницей.
Bring
me
back
to
life
Верни
меня
к
жизни.
Bring
me
back
to
life
Верни
меня
к
жизни.
Bring
me
back
to
life
Верни
меня
к
жизни.
Bring
me
back
to
life
Верни
меня
к
жизни.
This
is
the
way
that
I'll
tell
you
Так
я
скажу
тебе,
That
I'll
leave
you
alone
if
you
want
me
to
что
оставлю
тебя
в
покое,
если
ты
захочешь.
But
I′ve
had
enough
of
this
life
alone
Но
с
меня
хватит
этой
одинокой
жизни.
I′ll
give
it
up
this
time
I
know
На
этот
раз
я
откажусь
от
неё,
я
знаю.
I
don't
deserve
to
tell
you
that
I
love
you
Я
не
заслуживаю
того,
чтобы
говорить
тебе,
что
люблю
тебя.
There′s
nothing
in
this
world
I'd
take
above
you
Нет
ничего
на
свете
дороже
тебя
для
меня.
I′m
dead
inside
Я
мёртв
внутри.
Bring
me
back
to
life
Верни
меня
к
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Vesely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.