Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Song Ever
Das allerletzte Lied
Em,
C
(mute)
Em,
C
(gedämpft)
I
wish
my
life
was
this
song,
Ich
wünschte,
mein
Leben
wäre
dieses
Lied,
Cause
songs
they
never
die
Denn
Lieder,
sie
sterben
nie
I
could
write
for
years
and
years
and
never
have
to
cry
Ich
könnte
Jahre
um
Jahre
schreiben
und
müsste
niemals
weinen
I′d
show
you
how
i
live
without
saying
a
word,
Ich
würde
dir
zeigen,
wie
ich
lebe,
ohne
ein
Wort
zu
sagen,
I
could
wrap
up
both
our
hearts
i
know
it
sounds
obsurde,
Ich
könnte
unsere
beiden
Herzen
einpacken,
ich
weiß,
es
klingt
absurd,
And
i
saw
the
tears
on
your
face,
i
shot
you
down,
Und
ich
sah
die
Tränen
auf
deinem
Gesicht,
ich
schoss
dich
nieder,
And
i
slamed
the
door
but
couldn't
make
a
sound
so,
Und
ich
schlug
die
Tür
zu,
konnte
aber
keinen
Laut
von
mir
geben,
also,
Please
stay
sweet
my
dear,
don"t
hate
me
know,
Bitte
bleib
süß,
meine
Liebe,
hasse
mich
jetzt
nicht,
I
can′t
tell
how
this
last
song
ends
Ich
kann
nicht
sagen,
wie
dieses
letzte
Lied
endet
(The
way
that
i
feel
tonight
(So
wie
ich
mich
heute
Nacht
fühle
So
down
so
down,
So
niedergeschlagen,
so
niedergeschlagen,
I
pray
i
can
swim
Ich
bete,
dass
ich
schwimmen
kann
Just
so
i
wont
drown,
Nur
damit
ich
nicht
ertrinke,
And
the
waves
that
crash
Und
die
Wellen,
die
hereinbrechen
Over
me
i'm
gasping
for
air
Über
mir,
ich
ringe
nach
Luft
Take
my
hand
so
i
can
breathe
(i
wrote
this
last
song
down)
Nimm
meine
Hand,
damit
ich
atmen
kann
(ich
schrieb
dieses
letzte
Lied
nieder)
And
i
saw
the
tears
on
your
face,
i
shot
you
down,
Und
ich
sah
die
Tränen
auf
deinem
Gesicht,
ich
schoss
dich
nieder,
And
i
slamed
the
door
but
couldn't
make
a
sound
so,
Und
ich
schlug
die
Tür
zu,
konnte
aber
keinen
Laut
von
mir
geben,
also,
Please
stay
sweet
my
dear,
don"t
hate
me
know,
Bitte
bleib
süß,
meine
Liebe,
hasse
mich
jetzt
nicht,
I
can′t
tell
how
this
last
song
ends
Ich
kann
nicht
sagen,
wie
dieses
letzte
Lied
endet
(Intrelude:
Em,
C,
D/F#,
G,
D/F#)
(Zwischenspiel:
Em,
C,
D/F#,
G,
D/F#)
Broken
glass
Zerbrochenes
Glas
Your
mostioned
skin
was
everything,
was
everything
Deine
feuchte
Haut
war
alles,
war
alles
And
your
broken
voice
Und
deine
gebrochene
Stimme
Was
quivering(youre
every
thing)
Zitterte
(du
bist
alles)
Your
everything,
your
everything
Dein
Alles,
dein
Alles
Scream
at
me
make
it
the
best
i′ve
ever
heard,
Schrei
mich
an,
mach
es
zum
Besten,
was
ich
je
gehört
habe,
Laugh
out
loud
i
know
it
sounds
obsurd,
Lach
lauthals,
ich
weiß,
es
klingt
absurd,
Scream
at
me
make
it
the
best
i've
ever
heard,
Schrei
mich
an,
mach
es
zum
Besten,
was
ich
je
gehört
habe,
Your
everything,
your
everything
Dein
Alles,
dein
Alles
Your
heart
beastslowly,
pains
are
grown,
Dein
Herz
schlägt
langsam,
Schmerzen
sind
gewachsen,
Does
she
love
you,
thats
worth
knowing,
yea
Ob
du
mich
liebst,
das
ist
wissenswert,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Joseph Vesely
Album
Awake
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.