Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vulnerable - Remastered
Verwundbar - Remastered
Share
with
me
the
blankets
that
you're
wrapped
in
Teile
mit
mir
die
Decken,
in
die
du
eingewickelt
bist
Because
it's
cold
outside,
it's
cold
outside
Denn
draußen
ist
es
kalt,
draußen
ist
es
kalt
(It's
cold
outside)
(Draußen
ist
es
kalt)
Share
with
me
the
secrets
that
you
kept
in
Teile
mit
mir
die
Geheimnisse,
die
du
für
dich
behalten
hast
Because
it's
cold
inside,
it's
cold
inside
Denn
drinnen
ist
es
kalt,
drinnen
ist
es
kalt
(It's
cold
inside)
(Drinnen
ist
es
kalt)
And
your
slow
shaking
finger
tips
show
Und
deine
langsam
zitternden
Fingerspitzen
zeigen
That
you're
scared
like
me
so
Dass
du
Angst
hast
wie
ich,
also
Let's
pretend
we're
alone
Lass
uns
so
tun,
als
wären
wir
allein
And
I
know
you
may
be
scared
Und
ich
weiß,
du
könntest
Angst
haben
And
I
know
we're
unprepared
Und
ich
weiß,
wir
sind
unvorbereitet
But
I
don't
care
Aber
das
ist
mir
egal
Tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
What
makes
you
think
that
you
are
invincible?
Was
lässt
dich
denken,
dass
du
unbesiegbar
bist?
I
can
see
it
in
your
eyes
that
you're
so
sure
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen,
dass
du
so
sicher
bist
Please
don't
tell
me
that
I'm
the
only
one
that's
vulnerable
Bitte
sag
mir
nicht,
dass
ich
der
Einzige
bin,
der
verwundbar
ist
I
was
born
to
tell
you
I
love
you
Ich
wurde
geboren,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Isn't
that
a
song
already?
Ist
das
nicht
schon
ein
Lied?
(Isn't
that
a
song
already?)
(Ist
das
nicht
schon
ein
Lied?)
I
get
a
B
in
originality
Ich
bekomme
eine
Zwei
in
Originalität
And
it's
true
I
can't
go
on
without
you
Und
es
ist
wahr,
ich
kann
nicht
ohne
dich
weitermachen
Your
smile
makes
me
see
clearer
Dein
Lächeln
lässt
mich
klarer
sehen
(Your
smile
makes
me
see
clearer)
(Dein
Lächeln
lässt
mich
klarer
sehen)
If
you
could
only
see
in
the
mirror
what
I
see
Wenn
du
nur
im
Spiegel
sehen
könntest,
was
ich
sehe
And
your
slow
shaking
finger
tips
show
Und
deine
langsam
zitternden
Fingerspitzen
zeigen
That
you're
scared
like
me
so
Dass
du
Angst
hast
wie
ich,
also
Let's
pretend
we're
alone
Lass
uns
so
tun,
als
wären
wir
allein
And
I
know
you
may
be
scared
Und
ich
weiß,
du
könntest
Angst
haben
And
I
know
we're
unprepared
Und
ich
weiß,
wir
sind
unvorbereitet
But
I
don't
care
Aber
das
ist
mir
egal
Tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
What
makes
you
think
that
you
are
invincible?
Was
lässt
dich
denken,
dass
du
unbesiegbar
bist?
I
can
see
it
in
your
eyes
that
you're
so
sure
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen,
dass
du
so
sicher
bist
Please
don't
tell
me
that
I'm
the
only
one
that's
vulnerable
Bitte
sag
mir
nicht,
dass
ich
der
Einzige
bin,
der
verwundbar
ist
Slow
down
girl...
you're
not
going
anywhere
Mach
langsamer,
Mädchen...
du
gehst
nirgendwo
hin
Just
wait
around
and
see
Warte
einfach
ab
und
sieh
Maybe
I'm
much
more
Vielleicht
bin
ich
viel
mehr
You
never
know
what
lies
ahead
Du
weißt
nie,
was
vor
dir
liegt
I
promise
I
can
be
anyone,
I
can
be
anything
Ich
verspreche,
ich
kann
jeder
sein,
ich
kann
alles
sein
Just
because
you
were
hurt
doesn't
mean
you
shouldn't
bleed
Nur
weil
du
verletzt
wurdest,
heißt
das
nicht,
dass
du
nicht
bluten
solltest
I
can
be
anyone,
anything
Ich
kann
jeder
sein,
alles
I
promise
I
can
be
what
you
need
Ich
verspreche,
ich
kann
sein,
was
du
brauchst
(I
can
be
what
you
need)
(Ich
kann
sein,
was
du
brauchst)
Tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
What
makes
you
think
that
you
are
invincible?
Was
lässt
dich
denken,
dass
du
unbesiegbar
bist?
I
can
see
it
in
your
eyes
that
you're
so
sure
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen,
dass
du
so
sicher
bist
(I
can
be
what
you
need)
(Ich
kann
sein,
was
du
brauchst)
Please
don't
tell
me
that
I'm
the
only
one
that's
vulnerable
Bitte
sag
mir
nicht,
dass
ich
der
Einzige
bin,
der
verwundbar
ist
(Don't
tell
me
I'm
the
only
one)
(Sag
mir
nicht,
dass
ich
der
Einzige
bin)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Vesely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.