Secondhand Serenade - Vulnerable - Remastered - traduction des paroles en allemand




Vulnerable - Remastered
Verwundbar - Remastered
Share with me the blankets that you're wrapped in
Teile mit mir die Decken, in die du eingewickelt bist
Because it's cold outside, it's cold outside
Denn draußen ist es kalt, draußen ist es kalt
(It's cold outside)
(Draußen ist es kalt)
Share with me the secrets that you kept in
Teile mit mir die Geheimnisse, die du für dich behalten hast
Because it's cold inside, it's cold inside
Denn drinnen ist es kalt, drinnen ist es kalt
(It's cold inside)
(Drinnen ist es kalt)
And your slow shaking finger tips show
Und deine langsam zitternden Fingerspitzen zeigen
That you're scared like me so
Dass du Angst hast wie ich, also
Let's pretend we're alone
Lass uns so tun, als wären wir allein
And I know you may be scared
Und ich weiß, du könntest Angst haben
And I know we're unprepared
Und ich weiß, wir sind unvorbereitet
But I don't care
Aber das ist mir egal
Tell me, tell me
Sag mir, sag mir
What makes you think that you are invincible?
Was lässt dich denken, dass du unbesiegbar bist?
I can see it in your eyes that you're so sure
Ich kann es in deinen Augen sehen, dass du so sicher bist
Please don't tell me that I'm the only one that's vulnerable
Bitte sag mir nicht, dass ich der Einzige bin, der verwundbar ist
Impossible
Unmöglich
I was born to tell you I love you
Ich wurde geboren, um dir zu sagen, dass ich dich liebe
Isn't that a song already?
Ist das nicht schon ein Lied?
(Isn't that a song already?)
(Ist das nicht schon ein Lied?)
I get a B in originality
Ich bekomme eine Zwei in Originalität
And it's true I can't go on without you
Und es ist wahr, ich kann nicht ohne dich weitermachen
Your smile makes me see clearer
Dein Lächeln lässt mich klarer sehen
(Your smile makes me see clearer)
(Dein Lächeln lässt mich klarer sehen)
If you could only see in the mirror what I see
Wenn du nur im Spiegel sehen könntest, was ich sehe
And your slow shaking finger tips show
Und deine langsam zitternden Fingerspitzen zeigen
That you're scared like me so
Dass du Angst hast wie ich, also
Let's pretend we're alone
Lass uns so tun, als wären wir allein
And I know you may be scared
Und ich weiß, du könntest Angst haben
And I know we're unprepared
Und ich weiß, wir sind unvorbereitet
But I don't care
Aber das ist mir egal
Tell me, tell me
Sag mir, sag mir
What makes you think that you are invincible?
Was lässt dich denken, dass du unbesiegbar bist?
I can see it in your eyes that you're so sure
Ich kann es in deinen Augen sehen, dass du so sicher bist
Please don't tell me that I'm the only one that's vulnerable
Bitte sag mir nicht, dass ich der Einzige bin, der verwundbar ist
Impossible
Unmöglich
Slow down girl... you're not going anywhere
Mach langsamer, Mädchen... du gehst nirgendwo hin
Just wait around and see
Warte einfach ab und sieh
Maybe I'm much more
Vielleicht bin ich viel mehr
You never know what lies ahead
Du weißt nie, was vor dir liegt
I promise I can be anyone, I can be anything
Ich verspreche, ich kann jeder sein, ich kann alles sein
Just because you were hurt doesn't mean you shouldn't bleed
Nur weil du verletzt wurdest, heißt das nicht, dass du nicht bluten solltest
I can be anyone, anything
Ich kann jeder sein, alles
I promise I can be what you need
Ich verspreche, ich kann sein, was du brauchst
(I can be what you need)
(Ich kann sein, was du brauchst)
Tell me, tell me
Sag mir, sag mir
What makes you think that you are invincible?
Was lässt dich denken, dass du unbesiegbar bist?
I can see it in your eyes that you're so sure
Ich kann es in deinen Augen sehen, dass du so sicher bist
(I can be what you need)
(Ich kann sein, was du brauchst)
Please don't tell me that I'm the only one that's vulnerable
Bitte sag mir nicht, dass ich der Einzige bin, der verwundbar ist
(Don't tell me I'm the only one)
(Sag mir nicht, dass ich der Einzige bin)
Impossible
Unmöglich





Writer(s): John Vesely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.